獲
huo4Mathews: 2412GSR: 784d
Dictionary Definition
(to) capture, catch, take, take in hunting, trap, net, hit, seize, grasp, hold, find, get, obtain, apprehend, steal, acquire, gain, secure, succeed; entail, involve (s, -ed, -ing); (a, the) success, game, quarry, plunder, prisoner, prey, captive, acquisition, spoil (s); to be able
Radical: 94+14 | First occurrence: Hexagram 17.4
Concordance & Context (12 occurrences)
Entries shown in Hatcher's reference chain order. First Witness at 17.4
4th Line★
success, gain, (a) prize(s) (seized in a hunt)
隨有獲,贞凶。有孚在道,以明,何咎。
Following to achieve success
Persistence has pitfalls
Being truly on the path,
Using clarity,
Where is the error?
Stats: 94+14→ 30.6
6th Line
(the) captives, captured, prisoners
王用出征,有嘉。折首,獲匪其醜,無咎。
The sovereign takes advantage of emergencies to expedite
There will be commendations
And severed heads
The captives were never his enemies
Not a mistake
→ 36.4
4th Line
seize, take, capture, gain, get, steal (ing)
入于左腹,獲明夷之心,于出門庭。
Entering through the left side of the gut
Capturing intelligence of the dark one’s heart
Before exiting through the courtyard gate
→ 40.2
2nd Line
(and) take, trap, capture, catch (s, ing) "
田獲三狐,得黃矢,贞吉。
On the hunt, taking three foxes
Claiming the golden arrow
Persistence is timely
→ 40.6
6th Line
(to) succeed(ing); (a) success, capture, catch
公用射鶽于高壉之上,獲之,無不利。
The duke takes aim at the raptor atop the
high battlement’s peak
Success at this means nothing cannot be turned to advantage
→ 52.0
Gua Ci
(a) grasp, sense, apprehension, involve (ing)
艮其背,不獲其身,行其庭,不見其人,無咎。
Not grasping one’s own being
Moving through one’s courtyard
But not seeing other people
No blame
→ 57.4
4th Line
take, trap, secure, capture, obtain (s, ing) "
悔亡,田獲三品。
Regrets pass
In the field take three kinds of game
→ 17.4
Xiao Xiang 4
success
隨有獲,其義凶也。有弗在道,明功也。
17.4x Following to achieve success:
This means pitfalls
* Being truly on the path,
Clarity (is) the success
Xiao Xiang 4
to capture
入于左腹,獲心意。
36.4x Entering through the left side of the gut:
To capture the heart’s intentions
Xiao Xiang 6
(but) at last
出登于天,照四國。獲入于地,失則。
36.6x At first rising into the sky:
To illuminate the four domains
* At last going into the earth:
Disregarding due order
Tuan Zhuan
grasp
艮,止也。時止則止,時行則行,動靜不失其時,其道光明。艮其止,止其所也。上下敵應,不相與也。是以不獲其身,行其庭不見其人,無咎也。
Stillness
(Means) to keep still
(If) time to stop, then stop
(If) time to move, then move
(When) activity (and) rest do not lose their timing
One’s path (is) revealed (and) clarified
Stillness (means) self-restraint
Restraint (is) to one’s own purpose
Above (and) below resist corresponding
Having nothing to do with each other
And so it is that having no grasp of one’s own being
(And) moving (through) one’s courtyard
Without seeing other people
(Is) without blame
Xiao Xiang 4
take
田獲三品,有功也。
57.4x (In) the field take three kinds (of game):
This will be an accomplishment
Homophones (huo)
火huo3(a, the) fire, flame, light (s)穫huo4(to, the) harvest, reap, yield, cut或huo4perhaps (...or maybe); may/might (be); (most) likely, maybe, perchance, possibly, probably, seemingly, seem (s, ed, ing) to be; tentatively; if, as if, if only, supposing that, were there; in some cases, some chance of, sometime(s), at times, other times, often; somehow, (in) some way, whether; some, someone, somebody (who), something (which), others; either ... or; (the) one ... another, (the) other; something; or, or else; (to be) doubtful, hypothetical, indefinite, possible, uncertain
Previous或 huo4
Nextji1 箕
Help improve this resource
Spot a typo or have a suggestion? We'd love to hear from you.