妹
mei4Mathews: 4410GSR: 531k
Dictionary Definition
(a, the) little sister, younger sister, maiden, virgin, girl, daughter of second wife, step sister; young sister’s, little sister’s
Radical: 38+5 | First occurrence: Hexagram 11.5
Concordance & Context (14 occurrences)
Entries shown in Hatcher's reference chain order. First Witness at 11.5
5th Line★
v (his) little sister, maiden daughter v * "
帝乙歸妹,以祉元吉。
Lord Yi’s gift of his maiden daughter in marriage
Showed the way to happiness and supreme good fortune*
Stats: 38+5→ 54.0
Gua Ci
little sister’s v; (the) maiden, youngest sister
歸妹,征凶,無攸利。
To go boldly has pitfalls
Not a direction with merit
→ 54.1
1st Line
(the) maiden; little, young(er, est) sister v
歸妹以娣,跛能履,征吉。
Little sister marries as second wife
The lame are still able to take steps
To press on is promising
→ 54.3
3rd Line
(the) maiden; little, young(er, est) sister v
歸妹以須,反歸以娣。
Little sister marries as a bondmaid
Then comes back to marry as second wife
→ 54.4
4th Line
(the) maiden; little, young(er, est) sister’s v
歸妹愆期,遲歸有時。
Little sister’s marriage is delayed beyond the allotted term
A later marriage becomes timely
→ 54.5
5th Line
v (his) little sister, maiden daughter v "
帝乙歸妹,其君之袂,不如其娣之袂良,月幾望,吉。
When Lord Yi gave his maiden daughter in marriage
This noble woman’s gown was not equal
to her bridesmaids’ gowns in fineness
The moon approaching fullness
Is hopeful
→ 11.5
Xiao Xiang 1
little sister v
歸妹以娣,以恆也。跛能履,吉相承也。
54.1x Little sister marries as second wife:
In order to endure
* The lame can (still) take steps:
Fortunate
(In) supporting each other
Xiao Xiang 3
little sister v
歸妹以須,未當也。
54.3x Little sister marries as a bondmaid:
Still not satisfactory
Xiao Xiang 5
v (his) maiden daughter v
帝乙歸妹,不如其娣之袂良也。其位在中,以貴行也。
54.5x When Lord Yi gave (his) maiden daughter in marriage
gowns
帝乙歸妹,不如其娣之袂良也。其位在中,以貴行也。
54.5x When Lord Yi gave (his) maiden daughter in marriage
Tuan Zhuan
little sister’s v
歸妹,天地之大義也。天地不交,而萬物不興,歸妹,人之終始也。説以動,所歸妹也。征凶,位不當也。無攸利,柔乘剛也。
Little sister’s marriage
Heaven (and) earth have their meanings in wholeness
(When) heaven (and) earth do not interact
Then the myriad beings do not come to be
Little sister’s marriage (is) humanity’s end (and) beginning
Satisfaction (as) a way to move
(Is) the reason for little sister’s marriage
To go boldly (is) inauspicious:
The dignity is not appropriate
Not a direction with merit:
The yielding takes advantage of the firm
little sister’s v
歸妹,天地之大義也。天地不交,而萬物不興,歸妹,人之終始也。説以動,所歸妹也。征凶,位不當也。無攸利,柔乘剛也。
Little sister’s marriage
Heaven (and) earth have their meanings in wholeness
(When) heaven (and) earth do not interact
Then the myriad beings do not come to be
Little sister’s marriage (is) humanity’s end (and) beginning
Satisfaction (as) a way to move
(Is) the reason for little sister’s marriage
To go boldly (is) inauspicious:
The dignity is not appropriate
Not a direction with merit:
The yielding takes advantage of the firm
little sister’s v
歸妹,天地之大義也。天地不交,而萬物不興,歸妹,人之終始也。説以動,所歸妹也。征凶,位不當也。無攸利,柔乘剛也。
Little sister’s marriage
Heaven (and) earth have their meanings in wholeness
(When) heaven (and) earth do not interact
Then the myriad beings do not come to be
Little sister’s marriage (is) humanity’s end (and) beginning
Satisfaction (as) a way to move
(Is) the reason for little sister’s marriage
To go boldly (is) inauspicious:
The dignity is not appropriate
Not a direction with merit:
The yielding takes advantage of the firm
Xiang Zhuan
little sister’s v
澤上有雷,歸妹。君子以永終知敝。
Over the pond there is thunder
Little sister’s marriage
The noble young one uses enduring ends
to understand the ephemeral
→ 11.5
Homophones (mei)
Previous脢 mei2
Nextmei4 昧
Help improve this resource
Spot a typo or have a suggestion? We'd love to hear from you.