民
min2Mathews: 4508GSR: 457a
Dictionary Definition
(a, the) citizens, citizenry, civility, commoners, humanity, inhabitants, mankind, masses, (common) multitude, people, populace, population, public, society, subjects; one, others; (to be) civilian, human, social; (a, the) people’s, public’s; -body, -person
Radical: 83+1 | First occurrence: Hexagram 03.1x
Concordance & Context (21 occurrences)
Entries shown in Hatcher's reference chain order. First Witness at 03.1x
Xiao Xiang 1★
the people, multitude, public
雖磐桓,志行正也。以貴下賤,大得民也。
03.1x Even with cliffs all around
The objective to make progress (is) correct
* By respecting the lowly (and) disregarded
The great gain humanity
Stats: 83+1→ humanity;
Tuan Zhuan
humanity; (a, the) people, society, citizens
師,衆也。贞,正也。能以眾正,可以王矣。剛中而應,行險而順,以此毒天下,而民從之,吉又何咎矣。
The militia
(Means) the multitude
Persistence
(Means) uprightness
The skill to employ the multitude (with) uprightness
(Is) especially suited to use by the sovereign
The firm (is) central and resonant
The practice (is) hazardous, yet responsive
To apply this is toxic to all under heaven and yet the people endure behind it
(For their) welfare:
Given this, where is the error here?
→ 03.1x
Xiang Zhuan
humanity; (a, the) people, society, citizens
地中有水,師。君子以容民畜衆。
Within the earth there is water
The militia
The noble young one, accordingly,
Is tolerant towards the people
And cares for the multitude
→ 03.1x
Xiang Zhuan
humanity’s; (the) human, people’s
上天下澤,履。君子以辯上下,定民志。
The sky above, the lake below
Respectful conduct
The noble young one, accordingly, distinguishes high and low
to steady the human purpose
→ 03.1x
Xiang Zhuan
(the) people, public, multitude, masses v
天地交,泰。后以財成天地之道,輔相天地之宜,以左右民。
Heaven and earth interact
Interplay
Their heirs, accordingly,
Enrich and complete heaven’s and earth’s natures
Confirming and reciprocating heaven’s and earth’s proper order
And thus supporting and protecting the people
→ 03.1x
Xiao Xiang 3
(the) people, citizens, society
勞谦君子,萬民服也。
15.3x (The) diligent modesty (of) the noble young one:
The myriads of people concur
→ 03.1x
Tuan Zhuan
(the) people, citizens, public
豫,剛應而志行,順以動,豫。豫順以動,故天地如之,而況建侯行師乎!天地以順動,故日月不過而四時不忒。聖人以順動,則刑罰淸而民服。豫之時義大矣哉!
Readiness
Firmness resonates, and so the intentions (are) carried out
Responsiveness using movement
Readiness
Readiness responds with movement
Since heaven and earth (behave) like this
How much more true (this is) (for) establishing delegates
(And) mobilizing the reserves!
Heaven and earth behave with responsive movement
And so the sun and the moon never stray
And the four seasons do not vary
The wise ones make use of responsive movement
(And) as a result, punishments (and) penalties (are) specific
And the people consent
Readiness’ meaningful timing (is) very important now!
→ 03.1x
Xiang Zhuan
(the) people, public; society, humanity
山下有風,蠱。君子以振民育德。
At the base of the mountain is wind
Detoxifying
The noble young one, accordingly,
stirs up the people to fortify character
→ 03.1x
Xiang Zhuan
(the) people, public, multitude; humanity
澤上有地,臨。君子以教思無窮,容保民無疆。
Above the pool is earth
Taking charge
The noble young one, accordingly,
instructs and plans without exhaustion,
Accepts and secures the people without drawing boundaries
→ 03.1x
Xiao Xiang 5
(the) people, society, humanity, humankind
觀我生,觀民也。
20.5x Observing our own lives
(Means) observing humanity
→ 03.1x
Xiang Zhuan
(the, their) people, society, citizen (s)
風行地上,觀。先王以省方觀民設教。
The wind moves over the earth
Perspective
The early sovereigns, accordingly, examined the regions
And comprehended their societies
To establish their doctrines
→ 03.1x
Xiao Xiang 6
(the) people, public, multitude; humanity
君子得於民所載,小人剝廬,終不可用也。
23.6x The noble young one gains ground:
The people (are) those who uphold (one)
* (As) the common people tear down (their own) shacks:
In the end not fit to be used
→ 03.1x
Tuan Zhuan
(the) people, multitude; mankind, humanity
頤贞吉,養正則吉。觀頤,觀其所養。自求口實,觀其自養。天地養萬物,聖人養賢以及萬民。頤之時大矣哉!
Hungry mouth
Persistence (is) promising:
Nourish uprightness (and) in due order good fortune
Study the hungry mouth:
Study what is the purpose in nourishment
From the searching mouth (to) the feeding:
Study what are the sources of nourishment
Heaven (and) earth nourish the myriad beings
The wise ones nourish the worthy
(and) thereby reach the whole of humanity
Hungry mouth’s opportune timing (is) very important here!
→ 03.1x
Tuan Zhuan
(a, the) people’s, public’s, multitude’s
益,損上益下,民説無疆。自上下下,其道大光。利有攸往,中正有慶。利涉大川,木道乃行。益,動而巽,日進無疆。天施地生,其益無方。凡益之道,與時偕行。
Increasing
Decreasing the lofty to increase the humble
The people’s satisfaction is not a limitation
From the lofty down to the humble
Such a course (is) highly exemplary
Worthwhile to have somewhere to go:
Concentration (and) uprightness will be rewarding
Worthwhile to cross the great stream:
The nature of wood leads to progress
Increase moves while adapting
The day’s progress is not a limitation
Heaven confers, the earth brings forth
This increase is without directives
The general increase is that of the way,
Sharing the time (and) moving in union
→ 03.1x
Xiao Xiang 4
(the) other(s), people, humanity, society
無魚之凶,遠民也。
44.4x Wanting the fish in one’s disappointment:
(So) far from the others
→ 03.1x
Xiang Zhuan
(a, the) people, others, multitude, humanity
木上有水,井。君子以勞民勸相。
Above the wood there is water
The well
The noble young one, accordingly,
labors for the people to encourage cooperation
→ 03.1x
Tuan Zhuan
(a, the) people, public, multitude, others
兌,説也。剛中而柔外,説以利贞,是以順乎天,而應乎人。説以先民,民忘其勞;説以犯難,民忘其死;説之大,民勸矣哉!
Satisfaction
(Means) pleasure
The firm (is) within and the flexible without
Pleasure, accordingly, rewards persistence
And so it is complying with heaven
And resonant in humanity
(When) pleasure (is) used to lead a people
The people forget their weariness
(When) pleasure (is) used in challenging difficulties
The people forget their mortality
Pleasure’s great importance
(Is) truly in the people’s encouragement!
→ 03.1x
(the) people, public, multitude, others
兌,説也。剛中而柔外,説以利贞,是以順乎天,而應乎人。説以先民,民忘其勞;説以犯難,民忘其死;説之大,民勸矣哉!
Satisfaction
(Means) pleasure
The firm (is) within and the flexible without
Pleasure, accordingly, rewards persistence
And so it is complying with heaven
And resonant in humanity
(When) pleasure (is) used to lead a people
The people forget their weariness
(When) pleasure (is) used in challenging difficulties
The people forget their mortality
Pleasure’s great importance
(Is) truly in the people’s encouragement!
(the) people, public, multitude, others
兌,説也。剛中而柔外,説以利贞,是以順乎天,而應乎人。説以先民,民忘其勞;説以犯難,民忘其死;説之大,民勸矣哉!
Satisfaction
(Means) pleasure
The firm (is) within and the flexible without
Pleasure, accordingly, rewards persistence
And so it is complying with heaven
And resonant in humanity
(When) pleasure (is) used to lead a people
The people forget their weariness
(When) pleasure (is) used in challenging difficulties
The people forget their mortality
Pleasure’s great importance
(Is) truly in the people’s encouragement!
(is) ^ (in) (a, the) people’s, others’
兌,説也。剛中而柔外,説以利贞,是以順乎天,而應乎人。説以先民,民忘其勞;説以犯難,民忘其死;説之大,民勸矣哉!
Satisfaction
(Means) pleasure
The firm (is) within and the flexible without
Pleasure, accordingly, rewards persistence
And so it is complying with heaven
And resonant in humanity
(When) pleasure (is) used to lead a people
The people forget their weariness
(When) pleasure (is) used in challenging difficulties
The people forget their mortality
Pleasure’s great importance
(Is) truly in the people’s encouragement!
Tuan Zhuan
(the) people, public, multitude; humanity
節亨,剛柔分,而剛得中。苦節不可贞,其道窮也。説以行險,當位以節,中正以通。天地節,而四時成。節以制度,不傷財,不害民。
Boundaries (mean) fulfillment
The firm (and) the flexible (are) evenly apportioned
While firmness secures the center
Bitter limitations do not invite commitment:
This path dead ends
Satisfaction behind movement at risk
An appropriate place to use boundaries
Balanced (and) principled in order to follow through
Heaven (and) earth (are) constrained
And so the four seasons are completed
Boundaries serve to define the measures
(But) without encroachment on property
(And) without harm to the people
→ 03.1x
Previous蔑 mie4
Nextming2 冥
Help improve this resource
Spot a typo or have a suggestion? We'd love to hear from you.