水
shui3Mathews: 5922GSR: 576a
Dictionary Definition
(a, the) water(s); river, current, fluid, flood; (to be) aquatic, watery, liquid, fluid
Radical: 85+0 | First occurrence: Hexagram 06.X
Concordance & Context (15 occurrences)
Xiang Zhuan
water
天與水違行,訟。君子以作事謀始。
The sky together with water is contradiction in movement*
Contention
The noble young one, accordingly,
In undertaking the work, appraises beginnings
Xiang Zhuan
water
地中有水,師。君子以容民畜衆。
Within the earth there is water
The militia
The noble young one, accordingly,
Is tolerant towards the people
And cares for the multitude
Xiang Zhuan
(the) water(s)
地上有水,比。先王以建萬國,親諸侯。
Across the earth there is water
Belonging
The early sovereigns, accordingly,
established the numerous realms
to make kinsmen of all of the leaders
Tuan Zhuan
(the) water(s)
習坎,重險。水流而不盈,行險而不失其信。維心亨,乃以剛中。行有尚,往有功。天險不可升,地險山川丘陵。王公設險以守其國,險之時用大矣哉!
Repeated exposure
(Means) twice the risk
The water replenishes but does not pile up
Making progress (through) risk yet never losing its confidence
To keep the heart secure (is) fulfillment:
When making use of the firmness within
Progress will be valued:
To continue on will be an accomplishment
Heavenly hazards do not permit climbing
Earthly hazards (are) mountains (and) rivers, hills (and) heights
Sovereigns (and) patriarchs arrange hazards in order to protect their domains
Risk’s timely application (is) very important here!
Xiang Zhuan
(the) water(s)
水洊至,習坎。君子以常德行,習教事。
Water is ever arriving
Repeated exposure
The noble young one, accordingly,
continues in character and conduct
Practicing teaching and serving
Xiang Zhuan
water, (rain, a storm)
山上有水,蹇。君子以反身脩德。
Over the mountain is water
Impasse
The noble young one, accordingly,
turns bodily around to work on character
Xiang Zhuan
water, flow
澤無水,困。君子以致命遂志。
A lake without water
Exhaustion
The noble young one, accordingly,
invokes a higher purpose to carry out intentions
Tuan Zhuan
(the) water
巽乎水而上水,井。井養而不窮也。改邑不改井,乃以剛中也。汔至亦未繘井,未有功也。羸其瓶,是以凶也。
To penetrate beneath the water and so bring up the water
(Is) the well
The well provides, and yet will not be exhausted
Rearranging the town does not change the well:
Since this (is) using a constancy within
To nearly reach, but then to fall short (with) the well rope
(Is) to fall short of bringing up results
To damage its bucket:
This indeed leads to disappointment
(the) water
巽乎水而上水,井。井養而不窮也。改邑不改井,乃以剛中也。汔至亦未繘井,未有功也。羸其瓶,是以凶也。
To penetrate beneath the water and so bring up the water
(Is) the well
The well provides, and yet will not be exhausted
Rearranging the town does not change the well:
Since this (is) using a constancy within
To nearly reach, but then to fall short (with) the well rope
(Is) to fall short of bringing up results
To damage its bucket:
This indeed leads to disappointment
Xiang Zhuan
(the) water
木上有水,井。君子以勞民勸相。
Above the wood there is water
The well
The noble young one, accordingly,
labors for the people to encourage cooperation
Tuan Zhuan
(the) water
革,水火相息,二女同居,其志不相得,曰革。已日乃孚,革而信之。文明以説,大亨以正,革而當,其悔乃亡。天地革而四時成,湯武革命,順乎天而應乎人,革之時大矣哉!
Seasonal change
Water (and) fire subdue each other
Two women dwell together
(But) their aims are not mutual gain
So this is called seasonal change
Complete the day and then be sure:
Change and then believe in it
Refinement (and) clarity behind satisfaction
Great fulfillment (is) according to correctness
Change is then appropriate
One’s regrets then pass
Heaven (and) earth change and so the four seasons are fulfilled
Tang and Wu changed the mandates
Complying with heaven while resonating with humanity
Seasonal change’s opportune timing (is) very important now!
Xiang Zhuan
^ (the) water(s)
風行水上,渙。先王以享于帝立廟。
The wind passes over the water
Scattering
The early sovereigns, accordingly, made offerings to the divine
and founded ancestral shrines
Xiang Zhuan
water
澤上有水,節。君子以制數度,議德行。
Over the pond there is water
Boundaries
The noble young one, accordingly,
regulates numbers and measures
and weighs the merits of action
Xiang Zhuan
(the) water
水在火上,既濟。君子以思患而預防之。
Water positioned over the flame
Already complete
The noble young one, accordingly, contemplates sorrows
and so prepares to maintain against them
Xiang Zhuan
^ (the) water(s)
火在水上,未濟。君子以慎辨物居方。
* huo3 2395 13.X (a, the) fire, flame
zai4 6657 01.2 (is) located, situated, positioned; in place
shui3 5922 06.X ^ (the) water(s)
shang4 5669 40.6 over, above, across, atop, on top of v
Homophones (shui)
Previous誰 shui2
Nextshun4 順
Help improve this resource
Spot a typo or have a suggestion? We'd love to hear from you.