Cast I Ching
Cast I Ching
Menu

xiao1Mathews: 2607

Dictionary Definition

No detailed glossary definition available for this character.

Concordance & Context (6 occurrences)

Tuan Zhuan
泰,小往大來,吉,亨。則是天地交而萬物通也,上下交而其志同也。內陽而外陰,內健而外順,內君子而外小人,君子道長,小人道也。
Interplay Smallness departs, greatness arrives, (With) promise (and) fulfillment: When this occurs heaven (and) earth interact And so the myriad beings communicate High (and) low interact and their purposes converge Within (is) light and without (is) shadow Within (is) strength and without (is) acceptance Within (is) the noble young one and without (are) the common ones The noble young one’s principles prevail The common one’s principles fade
Tuan Zhuan
否之匪人,不利君子贞,大往小來,則是天地不交而萬物不通也,上下不交而天下無邦也。內陰而外陽,內柔而外剛,內小人而外君子,小人道長,君子道也。
Separating oneself from inferior people (Who) are not worth a noble young one’s loyalty Greatness departs, smallness arrives: When this occurs heaven (and) earth do not interact And so the myriad beings do not communicate High (and) low do not interact And so all under heaven lack government Within (is) darkness and without (is) light Within (is) weakness and without (is) strength Within (are) the common people and without (is) the noble young one The common people’s principles prevail The noble young one’s principles fade
Tuan Zhuan
臨,剛浸而長,説而順,剛中而應。大亨以正,天之道也。至于八月有凶,不久也。
Taking charge Firmness penetrates and so prevails Satisfaction along with acceptance The firm (is) central (and) resonant Great fulfillment (is) due to correctness (As is) heaven’s course To arrive in the eighth month would be unfortunate: Waning does not take long
Tuan Zhuan
剝,剝也,柔變剛也。不利有攸往,小人長也。順而止之,觀象也。君子尚息盈虛,天行也。
Decomposing (Means) stripping away The flexible alters the firm Not worthwhile to have somewhere to go: The common people prevail Accept and stop here Look at the image The noble young one respects waning (and) waxing as surplus (and) want (And as) heaven’s behavior
Xiao Xiang 6
冥升在上,不富也。
46.6x Blind ascent to the top: Expending instead of accruing
Tuan Zhuan
豐,大也。明以動,故豐。王假之,尚大也。勿憂宜日中,宜照天下也。日中則昃,月盈則食,天地盈虛,與時息,而況於人乎,況於鬼神乎。
Abundance (Means) greatness Intelligence (is) behind movement Given this, abundance The sovereign approaches this: Appreciate the greatness Do not be anxious, (it) suits the sun (to be at) midday: Appropriate for illuminating all under heaven The sun (at) midday, in due order, goes down The moon (at) full, in due order, (is) consumed (If) heaven (and) earth fill up (and) empty out In accord with the time (in both) waning (and) waxing Then how much more true for humanity! (And) how much more true for the ghosts and the spirits!

Homophones (xiao)

Previous xiang4
Nextxiao3

Help improve this resource

Spot a typo or have a suggestion? We'd love to hear from you.

"Words cannot exhaust the mystery, but they can point the way."