Cast I Ching
Cast I Ching
Menu

ming2Mathews: 4534GSR: 760a

Dictionary Definition

(a, the) brightness, clarity, enlightenment, illumination, light, lucidity, luster; discernment, intelligence (of), perception, perceptiveness, resolution, vision, eyesight; agreement, covenant; (to be) aware, bright, brilliant, clear, clear- sighted, conscious, enlightened, evident, explicit, illustrious, informed, intelligent, intelligible, lucid, manifest, perceptive, pure, sagacious, shining, visionary; plain (as day and night); (to) assert, awaken, see, brighten, clarify, elucidate, enlighten, envision, explain, get clear, illuminate, shine, illustrate, make evident, perceive, show, understand, see (s, ed, ing)

Radical: 72+4 | First occurrence: Hexagram 17.4

Concordance & Context (53 occurrences)

Entries shown in Hatcher's reference chain order. First Witness at 17.4
4th Line
clear, lucid, aware; clarity, light, intelligence
隨有獲,贞凶。有孚在道,以,何咎。
Following to achieve success Persistence has pitfalls Being truly on the path, Using clarity, Where is the error?
Stats: 72+436.0
Gua Ci
brightness, light, clarity, intelligence, vision
夷,利艱贞。
Warranting difficult persistence
36.1
1st Line
brightness, light, clarity, intelligence, vision
夷于飛,垂其翼。君子于行,三日不食。有攸往,主人有言。
Brightness obscured during flight* Dragging one’s wing The noble young one in traveling Goes three days without a meal When there is somewhere to go Those in power would gossip
36.2
2nd Line
brightness, light, clarity, intelligence, vision
夷夷于左股,用拯馬壮。吉。
Brightness obscured And wounded in the left leg But relying on assistance The horse is strong enough Promising
36.3
3rd Line
brightness, light, clarity, intelligence, vision
夷于南狩,得其大首。不可疾贞。
Brightness obscured on the southern winter hunt Capturing the others’ great leader This is not a call for a hasty resolution
36.4
4th Line
(a, the) intelligence, perception, vision (of)
入于左腹,獲夷之心,于出門庭。
Entering through the left side of the gut Capturing intelligence of the dark one’s heart Before exiting through the courtyard gate
36.5
5th Line
brightness, light, clarity, intelligence, vision
箕子之夷,利贞。
Prince Ji held his brightness obscured* Persistence was rewarded
36.6
6th Line
brightness, light, clarity, intelligence, vision
晦。初登于天,後入于地。
Instead of light, darkness At first rising into the sky But at last going into the earth
48.3
3rd Line
made clear, aware; enlightened, informed
井渫不食,為我心惻,可用汲。王,並受其福。
The well has been cleaned, but nothing is consumed Causing our hearts’ sorrow It is suitable and available to draw from Were the sovereign made aware, all might receive of this abundance
01.T
Tuan Zhuan
clarity, light, intelligence, vision
大哉乾元,萬物資始,乃統天。雲行雨施,品物流形。大終始,六位時成。時乘六龍以御天。乾道變化,各正性命,保合太和,乃利贞。首出庶物,萬國咸寧。
How great (is) creation’s source! The myriad beings (are) provided beginnings Along with all of the sky Clouds pass, rain falls The varieties of beings flow into form Great light completes (then) begins The six positions (are) by season fulfilled Seasons to mount the six dragons (And) with these to master the skies Creation’s way (is) emergence (and) transformation Each being true to inner nature (and) higher law Security (is) joining in the highest attunement It is this that rewards persistence (As) leaders emerge from the numberless beings The myriad realms come together in peace
17.4
Xiao Xiang 4
(is, means, shows) clarity, perception; bright
求而往,也。
03.4x To ask and then to proceed (Shows) clarity
17.4
Xiao Xiang 1
(is, are) clear, explicit; lucid, perceptive
不永所事,訟不可長也。雖小有言,其辨也。
06.1x Not prolonging certain endeavors: Contention is not suited to being prolonged * Even though the small will talk One’s arguments are clear
17.4
Xiao Xiang 3
clarity, lucidity, perception, vision
眇能視,不足以有也。跛能履,不足以與行也。咥人之凶,位不當也。武人為于大君,志剛也。
10.3x The one-eyed (are still) able to see: Not well enough to claim vision * The lame (are still) able to take steps: Not well enough to travel along with * The bitten one’s misfortune: The position was less than appropriate * The military man works for a greater noble: The purpose (is) firm
17.4
Tuan Zhuan
awareness, clarity, intelligence, light, wisdom
履,柔履剛也。説而應乎乾,是以履虎尾,不咥人,亨。剛中正,履帝位而不疚,光也。
Respectful conduct: The flexible treads upon the firm Pleasure, but also attunement with the creative And so it is that treading upon the tiger’s tail, Without (it) biting one, (is) success The firm (is) central (and) correct Taking steps in a divine place, and yet escaping suffering, shows wisdom
17.4
Tuan Zhuan
(and) clarity, intelligence, vision, light "
同人,柔得位得中而應乎乾,曰同人。同人曰,同人于野,亨。利涉大川,乾行也。文以健,中正而應,君子正也。唯君子為能通天下之志。
Fellowship with others The flexible finds a position, gains the center and resonates with the creative So this is called fellowship with others Fellowship with others says that Fellowship with others on the frontier (is) fulfillment Worthwhile to cross the great stream (Meaning) higher order endeavor Refinement (and) clarity make use of strength The central (lines) (are) correct (and) correspond The noble young one (is) principled Only the noble young one develops the capacity To comprehend the direction of all under heaven
17.4
Xiao Xiang 4
(it is) (a, the) clarity, perception, vision
匪其彭,無咎,辨晳也。
14.4x Not being (in) one’s own domain, no blame: Wisdom distinguishes plainly
17.4
Tuan Zhuan
(and) clear, perceptive; clarity, intelligence "
大有,柔得尊位,大中而上下應之,曰大有。其德剛健而文,應乎天而時行,是以元亨。
Big domain The flexible finds a distinguished position, in the great center, While high (and) low respond to this So this is called big domain Its qualities (are) firmness (and) vigor and also refinement (and) clarity Resonating with heaven and moving with the seasons This is, accordingly, supremely fulfilling
17.4
Xiao Xiang 2
expressive
谦贞吉,中心得也。
15.2x Expressing modesty, persistence (is) promising: The inner affections (are) found
Xiao Xiang 6
expressive
谦,志未得,可用行師征邑國也。
15.6x Expressive modesty: The goals (are) not yet achieved * An appropriate practice to mobilize the reserves To discipline home town (and) province
Tuan Zhuan
(and) clarity, lucidity, light, vision
谦亨,天道下濟而光,地道卑而上行。天道虧盈而益谦,地道變盈而流谦,鬼神害盈而福谦,人道惡盈而好谦。谦尊而光,卑而不可逾,君子之終也。
Authenticity (means) fulfillment The heavenly principle completes the lowly With honor and clarity The earthly principle (is) humble, (Even) while moving upwards The heavenly principle diminishes the superfluous And adds to the modest The earthly principle transforms the superfluous And replenishes the modest Ghosts (and) spirits (both) haunt the superfluous And enrich the modest The human principle resents the superfluous And applauds the modest Authenticity ennobles and exemplifies (Being) lowly and yet not easy to exceed The noble young one has results
17.4
Xiao Xiang 4
clarity
隨有獲,其義凶也。有弗在道,功也。
17.4x Following to achieve success: This means pitfalls * Being truly on the path, Clarity (is) the success
Xiao Xiang 6
(with) clarity, intelligence, vision; clearly "
何校滅耳,聰不也。
21.6x Wearing the cangue, hiding the ears: Quick to hear, (but) without clarity
17.4
Tuan Zhuan
clarity, intelligence, vision, lucidity, evidence
頤中有物,曰噬嗑。噬嗑而亨,剛柔分,動而。雷電合而章。柔得中而上行,雖不當位,利用獄。
Between the jaws is an object So this is called biting through Biting through and then satisfaction: The firm (and) the flexible (are) evenly apportioned Action with clarity Thunder (and) lightning converge and make manifest The flexible gains the center and then acts above Although not properly situated (It is) worthwhile to execute justice
17.4
Xiang Zhuan
clarified, elucidated; made clear, [emphatic]
雷電噬嗑。先王以罰敕法。
Thunder and lightning bite through The early sovereigns, accordingly, clarified penalties when declaring the laws
17.4
Tuan Zhuan
(and, with) clarity, vision, light, intelligence "
賁亨,柔來而文剛,故亨。分剛上而文柔,故小利有攸往。天文文以止,人文觀乎天文以察時變,觀乎人文以化成天下。
Adornment satisfies The flexible comes forward and refines the firm Consequently, satisfaction Alternately, the firm rises upwards and refines the flexible Consequently, a little worthwhile to have somewhere to go (Even) heaven (has) a style Refinement (and) clarity mean stability (Such is) human culture Look to heaven’s refinements Thereby to study the seasonal changes Look to humanity’s refinements Thereby to transform (and) complete all under heaven
17.4
Xiang Zhuan
clarifies, elucidates, explains, makes evident
山下有火,賁。君子以庶政,無敢折獄。
At the foot of the mountain is flame Adornment The noble young one, accordingly, clarifies numerous policies* But does not presume to execute justice
17.4
Tuan Zhuan
clarity, light, brightness, intelligence, vision
離麗,日月麗乎天,百糓草木麗乎土。重以麗乎正,乃化成天下。柔麗乎中正,故亨。是以畜牝牛吉。
Arising (Means) to be conditioned The sun (and) moon (are) conditioned upon heaven The hundreds of grasses, the plants (and) the trees are conditioned upon the earth Doubled clarity, accordingly, (is) conditioned upon the true Then transformation completes (all things) under heaven The flexible (is) conditioned upon the central (and) correct Given this, fulfillment And so it is that to care for the cow (is) promising
17.4
Xiang Zhuan
clarity, brightness, (the) light
兩作,離。大人以繼照于四方。
The light appears twice Arising The mature human being, accordingly, Is continuous in clarifying and illuminating into the four directions
17.4
Xiang Zhuan
(in) clarifying, elucidating, perceiving
兩作,離。大人以繼照于四方。
The light appears twice Arising The mature human being, accordingly, Is continuous in clarifying and illuminating into the four directions
Tuan Zhuan
(the) light, clarity, intelligence, vision 35.X
晋,進。出地上,順而麗乎大。柔進而上行,是以康侯用錫馬蕃庶,晝日三接。
Expansion (Means) progress The light rises over the earth Compliance along with reliance upon great clarity The flexible advances, but with superior conduct And so it is that the prosperous lord uses grants (of) horses To breed a multitude (And) by the light of a day three times grants audience
17.4
Tuan Zhuan
light, clarity, intelligence, vision
晋,進。出地上,順而麗乎大。柔進而上行,是以康侯用錫馬蕃庶,晝日三接。
Expansion (Means) progress The light rises over the earth Compliance along with reliance upon great clarity The flexible advances, but with superior conduct And so it is that the prosperous lord uses grants (of) horses To breed a multitude (And) by the light of a day three times grants audience
Xiang Zhuan
(the) light clarity, intelligence, vision 35.T
出地上,晋。君子以自昭德。
The light rises over the earth Expansion The noble young one, therefore, naturally radiates clarity of character
17.4
Xiang Zhuan
(a, the) light, clarity, intelligence, vision
出地上,晋。君子以自昭德。
The light rises over the earth Expansion The noble young one, therefore, naturally radiates clarity of character
Xiao Xiang 5
(a) brightness, light, intelligence, vision
箕子之贞,不可息。
36.5x Prince Ji’s persistence: A light not accepting extinction
Tuan Zhuan
(the) light 36.X
入地中,夷。內文而外柔順,以蒙大難,文王以之。利艱贞,晦其,內難而能正其志,箕子以之。
The light goes within (to) the heart of the earth Brightness (is) obscured Inwardly coherent (and) bright while outwardly flexible (and) compliant Using the obscurity (of) great trials The Sovereign Wen applied this Warranting difficult persistence: Darkening his own light Inwardly struggling, yet able to stay true to his purpose Prince Ji applied this
Tuan Zhuan
brightness
入地中,夷。內文而外柔順,以蒙大難,文王以之。利艱贞,晦其,內難而能正其志,箕子以之。
The light goes within (to) the heart of the earth Brightness (is) obscured Inwardly coherent (and) bright while outwardly flexible (and) compliant Using the obscurity (of) great trials The Sovereign Wen applied this Warranting difficult persistence: Darkening his own light Inwardly struggling, yet able to stay true to his purpose Prince Ji applied this
Tuan Zhuan
(and) bright, clear, intelligent, light "
入地中,夷。內文而外柔順,以蒙大難,文王以之。利艱贞,晦其,內難而能正其志,箕子以之。
The light goes within (to) the heart of the earth Brightness (is) obscured Inwardly coherent (and) bright while outwardly flexible (and) compliant Using the obscurity (of) great trials The Sovereign Wen applied this Warranting difficult persistence: Darkening his own light Inwardly struggling, yet able to stay true to his purpose Prince Ji applied this
Tuan Zhuan
light
入地中,夷。內文而外柔順,以蒙大難,文王以之。利艱贞,晦其,內難而能正其志,箕子以之。
The light goes within (to) the heart of the earth Brightness (is) obscured Inwardly coherent (and) bright while outwardly flexible (and) compliant Using the obscurity (of) great trials The Sovereign Wen applied this Warranting difficult persistence: Darkening his own light Inwardly struggling, yet able to stay true to his purpose Prince Ji applied this
Xiang Zhuan
(the) brightness, light, clarity 36.T
入地中,夷。君子以蒞衆,用晦而
The light goes within to the heart of the earth Brightness Obscured The noble young one, accordingly, manages the multitude using darkness, but with intelligence
17.4
Xiang Zhuan
brightness
入地中,夷。君子以蒞衆,用晦而
The light goes within to the heart of the earth Brightness Obscured The noble young one, accordingly, manages the multitude using darkness, but with intelligence
Xiang Zhuan
clarity, light, intelligence, vision; clarifying
入地中,夷。君子以蒞衆,用晦而
The light goes within to the heart of the earth Brightness Obscured The noble young one, accordingly, manages the multitude using darkness, but with intelligence
Tuan Zhuan
clarity, light, intelligence, vision
睽,火動而上,澤動而下。二女同居,其志不同行。説而麗乎,柔進而上行,得中而應乎剛。是以小事吉。天地睽而其事同,男女睽而其志通,萬物睽而其事類。睽之時用大矣哉!
Estrangement The fire moves, but (only) upwards The lake moves, but (only) downwards Two women dwell together (But) their intentions do not function as one Enjoyment, along with dependence on clarity The flexible advances, and so improves (its) conduct Gaining the center and resonating with the firm And so it is that ordinary matters (are) promising Heaven (and) earth diverge, but still their endeavors converge Masculine (and) feminine diverge, but their objectives interact The myriad beings diverge, but their affairs (are) interrelated Estrangement’s timely application (is) very important here!
17.4
Xiao Xiang 4
clarity, light, vision, intelligence; clearly "
其行次且,位不當也。聞言不信,聰不也。
43.4x One’s progress (is) second-rate now: The position (was) not appropriate * To hear the words is not comprehension: Quick to hear (but) not much clarity
17.4
Xiao Xiang 1
clarity, light, vision, intelligence "
入于幽谷,幽不也。
47.1x Going into the valley of gloom: The gloom has no vision
17.4
Xiao Xiang 3
enlightenment
井渫不食,行惻也。求王,受福也。
48.3x The well (is merely) turbid, (but) nothing (is) consumed: Passing in sorrow * Seek the sovereign’s enlightenment: To receive the abundance
Tuan Zhuan
(and) clarity, intelligence, vision, light "
革,水火相息,二女同居,其志不相得,曰革。已日乃孚,革而信之。文以説,大亨以正,革而當,其悔乃亡。天地革而四時成,湯武革命,順乎天而應乎人,革之時大矣哉!
Seasonal change Water (and) fire subdue each other Two women dwell together (But) their aims are not mutual gain So this is called seasonal change Complete the day and then be sure: Change and then believe in it Refinement (and) clarity behind satisfaction Great fulfillment (is) according to correctness Change is then appropriate One’s regrets then pass Heaven (and) earth change and so the four seasons are fulfilled Tang and Wu changed the mandates Complying with heaven while resonating with humanity Seasonal change’s opportune timing (is) very important now!
17.4
Xiang Zhuan
(and, to) clarify, understand, explain (s)
澤中有火,革。君子以治曆時。
There is fire in the lake Seasonal change The noble young one, accordingly, organizes the calendar and clarifies the time
17.4
Tuan Zhuan
(and) clear, perceptive, lucid; clarifying
鼎,象也。以木巽火,亨飪也。聖人亨以享上帝,而大亨以養聖賢。巽而耳目聰,柔進而上行,得中而應乎剛,是以元亨。
The cauldron (is) a model With wood submitted to flame The offerings (are) transformed The wise ones (are) fulfilled with offerings to the highest divinity And (there is) great fulfillment (in) nourishing wisdom (and) excellence Reaching in with ears (and) eyes, quickening (and) clarifying The flexible advances with elevated conduct Gaining the center and resonating with the firm And so this is, accordingly, supreme fulfillment
17.4
Tuan Zhuan
(and) clear, clarified, lucid, evident, explicit
艮,止也。時止則止,時行則行,動靜不失其時,其道光。艮其止,止其所也。上下敵應,不相與也。是以不獲其身,行其庭不見其人,無咎也。
Stillness (Means) to keep still (If) time to stop, then stop (If) time to move, then move (When) activity (and) rest do not lose their timing One’s path (is) revealed (and) clarified Stillness (means) self-restraint Restraint (is) to one’s own purpose Above (and) below resist corresponding Having nothing to do with each other And so it is that having no grasp of one’s own being (And) moving (through) one’s courtyard Without seeing other people (Is) without blame
17.4
Xiao Xiang 4
clarity, light, vision, intelligence "
豐其蔀,位不當也。日中見斗,幽不也。遇其夷主,吉行也。
55.4x (So) abundant (are) their screens: The position is not appropriate * (At) midday (one may) see the bushel constellation: The gloom has no vision * Finding their hidden leader: (An) opportunity (for) action
17.4
Tuan Zhuan
(the) light, clarity, vision, intelligence
豐,大也。以動,故豐。王假之,尚大也。勿憂宜日中,宜照天下也。日中則昃,月盈則食,天地盈虛,與時消息,而況於人乎,況於鬼神乎。
Abundance (Means) greatness Intelligence (is) behind movement Given this, abundance The sovereign approaches this: Appreciate the greatness Do not be anxious, (it) suits the sun (to be at) midday: Appropriate for illuminating all under heaven The sun (at) midday, in due order, goes down The moon (at) full, in due order, (is) consumed (If) heaven (and) earth fill up (and) empty out In accord with the time (in both) waning (and) waxing Then how much more true for humanity! (And) how much more true for the ghosts and the spirits!
17.4
Tuan Zhuan
clarity, vision, intelligence, brightness, [wits]
The wanderer (Means) modest fulfillment The flexible finds the balance on the outside And so complies with firmness Restraint along with dependence on clarity This is how, (with) modest fulfillment, The wanderer’s persistence (is) promising The wanderer’s appropriate timing (is) very important here!
17.4
Xiang Zhuan
(is) clear, lucid, intelligent, perceptive, bright
山上有火,旅。君子以,慎用刑,而不留獄。
Atop the mountain is a flame The wanderer The noble young one, accordingly, is lucid and prudent about the function of sanctions And thus avoids prolonged legal process
17.4

Homophones (ming)

Previous ming2
Nextming2

Help improve this resource

Spot a typo or have a suggestion? We'd love to hear from you.

"Words cannot exhaust the mystery, but they can point the way."