Cast I Ching
Cast I Ching
Menu

qi2Mathews: 0525GSR: 952a

Dictionary Definition

(about, as, as to, at, by, for, in, on, of, to, through, towards, with) one’s, his, her, its, their (own) (natural, proper, timely); one, him, her, it, you, such, so many, a, an, the, this, that, these, them, those, what, oneself, himself, herself, itself, another, the one(s), other(s), such things, these things; (the) other’s, others’, 436 another’s; (the, this, that) one’s; there (is, are); the, such; it, he, she, that, they, one (who, which); what/that/those which is, are, might be, is/are expected to; one(s)/those being/having; this being so; (for, to) someone (’s), somebody (’s), something (’s), some; such (a) thing(s); one, he, she, it, this, that, there (is, are, has, have); this is what; has its, have their; the one who (is/has); is the; is that which, are they who; for those who; such a one, such as these; if there (is, are, were), if they, if these; it/this might/would have; him-, her-, them-, self-

Radical: 12+6 | First occurrence: Hexagram 02.6

Concordance & Context (227 occurrences)

Entries shown in Hatcher's reference chain order. First Witness at 02.6
6th Line
their; they
龍戰于野,血玄黃。
Dragons at war in the wild They bleed indigo and golden
Stats: 12+603.5
5th Line
one’s, their (own); these, those
膏,小贞吉,大贞凶。
Collecting one’s riches A little persistence is promising A lot of persistence has pitfalls
06.2
2nd Line
one’s (own)
不克訟,歸而逋,邑人三百戶,無眚。
Not capable of contending Capitulate and take refuge One’s home town’s people, three hundred households, Will escape suffering
09.1
1st Line
(is) one’s, the; (is) this, that
復自道,何咎,吉。
Returning to one’s own path How is this an error? Promising
09.5
5th Line
one’s, its (own), this, these "
有孚攣如,富以隣。
Being true is as good as a bond Enrichment is by way of one’s neighbors
10.6
6th Line
(if, when, where) they, these, one has
視履考祥,旋元吉。
Studying the footsteps, examining the omens If these come full circle, supreme good fortune
11.1
1st Line
(uprooting) its, the, another "
拔茅茹以彙,征吉。
Pulling up thatch grass roots And with this, another cluster To expedite* is promising
11.3
3rd Line
th ese, such
無平不陂,無往不復。艱贞無咎,勿恤孚,于食有福。
There is no level without a slope, No going without a return It is difficult to persist with no errors Do not worry: these are certainties In nourishment find happiness
11.4
4th Line
one’s, this, these "
翩翩,不富以隣,不戒以孚。
Fluttering and fussing Not much enrichment by way of these neighbors Not guarding the way to truth
02.6
Xiao Xiang 1
its (own), this
履霜堅冰,陰始凝也。馴致道,至堅冰也。
02.1x Walking on frost, hardening to ice: The shadow begins to manifest * Gradually fulfilling its nature To realize solid ice
02.6
Xiao Xiang 6
their 08.T
龍戰于野,道窮也。
02.6x Dragons at war in the wild: Their way (is) exhausted
Xiao Xiang 5
one’s
膏,施未光也。
03.5x Collecting one’s riches: The ramifications (are) not yet revealed
Tuan Zhuan
this; it is, one is
需,須也。險在前也,剛健而不陷,義不困窮矣。需有孚,光亨,贞吉,位乎天位,以正中也。利涉大川,往有功也。
Anticipation (Means) necessity Hazards lie ahead (Be) firm (and) persevering and so avoid complications This means to avoid affliction (and) exhaustion completely Anticipation Be true Honoring fulfillment, persistence is timely: (Be) poised, with celestial dignity, (And), accordingly, upright (and) balanced Worthwhile to cross the great stream: To make progress will be an accomplishment
02.6
Xiao Xiang 1
one’s (own), this, these
不永所事,訟不可長也。雖小有言,辨明也。
06.1x Not prolonging certain endeavors: Contention is not suited to being prolonged * Even though the small will talk One’s arguments are clear
02.6
Tuan Zhuan
this, one’s, this one’s 39.T
比,吉也。比,輔也。下順從也。原筮,元永贞,無咎,以剛中也。不寧方來,上下應也。後夫凶,道窮也。
Belonging (Means) promise Belonging (Means) confirmation The humble respond (and) follow (For) a first consultation, supreme and enduring commitment (And) not a mistake: Due to firmness in the center Wanting peace, approach directly: Above (and) below (are) resonant The late are the unfortunate ones: This path runs out
02.6
Xiao Xiang 1
this; one
復自道,義吉也。
09.1x Returning to one’s own path: This ought to be promising
Xiao Xiang 6
the, these, one’s (own)
城復于隍,命亂也。
11.6x The city wall falls back into the moat: One’s own orders (are) confused
02.6
Tuan Zhuan
their, these
泰,小往大來,吉,亨。則是天地交而萬物通也,上下交而志同也。內陽而外陰,內健而外順,內君子而外小人,君子道長,小人道消也。
Interplay Smallness departs, greatness arrives, (With) promise (and) fulfillment: When this occurs heaven (and) earth interact And so the myriad beings communicate High (and) low interact and their purposes converge Within (is) light and without (is) shadow Within (is) strength and without (is) acceptance Within (is) the noble young one and without (are) the common ones The noble young one’s principles prevail The common one’s principles fade
02.6
1st Line
(uprooting) its, the, another "
拔茅茹以彙,贞吉,亨。
Pulling up thatch grass roots And with this, another cluster Persistence is promising and satisfying
02.6
5th Line
(“)this
休否,大人吉。亡,繫于苞桑。
Easing out of separation The mature human being’s promise: This passes, that passes As surely as mulberry seedlings
02.6
5th Line
that
休否,大人吉。亡,繫于苞桑。
Easing out of separation The mature human being’s promise: This passes, that passes As surely as mulberry seedlings
3rd Line
one’s, the, that
伏戎于莽,升高陵,三歲不興。
Caching weapons in the underbrush Climbing one’s highest hill Three years without rising up
02.6
4th Line
one’s, the, that, those
墉,弗克攻,吉。
Mounting those battlements But not capable of attack Promising
02.6
Xiao Xiang 4
those
墉,義弗克也。吉,則困而反則。
13.4x Mounting those battlements Means that nothing can be done * One’s promise
Xiao Xiang 4
one’s
墉,義弗克也。吉,則困而反則。
13.4x Mounting those battlements Means that nothing can be done * One’s promise
4th Line
(in) one’s (own)
彭,無咎。
This is not one’s own domain No blame
02.6
Xiao Xiang 4
(in) one’s own
彭,無咎,明辨晳也。
14.4x Not being (in) one’s own domain, no blame: Wisdom distinguishes plainly
Tuan Zhuan
its, one’s, such, these
大有,柔得尊位,大中而上下應之,曰大有。德剛健而文明,應乎天而時行,是以元亨。
Big domain The flexible finds a distinguished position, in the great center, While high (and) low respond to this So this is called big domain Its qualities (are) firmness (and) vigor and also refinement (and) clarity Resonating with heaven and moving with the seasons This is, accordingly, supremely fulfilling
02.6
5th Line
one’s, this, these "
不富以隣,利用侵伐,無不利。
No enrichment by way of these neighbors Worthwhile and useful to occupy and subjugate* Nothing cannot be turned to advantage
02.6
Xiao Xiang 4
this, that, such
隨有獲,義凶也。有弗在道,明功也。
17.4x Following to achieve success: This means pitfalls * Being truly on the path, Clarity (is) the success
02.6
6th Line
(is) one’s (own), this, such
不事王侯,高尚事。
Not serving sovereign or noble Of higher worth is one’s service
02.6
6th Line
another’s, their, others’
生,君子無咎。
Observing others’ lives The noble young one does no harm
02.6
Xiao Xiang 6
others’
生,志未平也。
20.6x Observing others’ lives: The objective is still not objective
1st Line
the, these, those, their, one’s (own)
趾,舍車而徒。
Adorning those feet Dismissing the carriage and walking
02.6
2nd Line
the, one’s (own), that, his
須。
Adorning his beard
02.6
Xiao Xiang 2
his
須,與上興也。
22.2x Adorning his beard: To partake in a higher prosperity
Gua Ci
(is, to, for) the, one’s (own)
復,亨,出入無吉,朋來無咎。反復道,七日來復,利有攸往。
Fulfillment Exit and enter without anxiety Companions arrive without fail Turning around and returning is the way The seventh day brings return Worthwhile to have somewhere to go
02.6
6th Line
one’s (own)
迷復,凶,有災眚。用行師,終有大敗,以國君凶,至于十年不克征。
Lost return Ominous There will be calamity and grave errors If trying to advance the military In the end there will be a major defeat Reaching one’s domain and its nobility with misfortune Even after ten years, no ability to campaign*
02.6
Tuan Zhuan
is the
復亨,剛反。動而以順行,是以出入無吉,朋來無咎。反復道,七日來復,天行也。利有攸往,剛長也。復見天地之心乎!
Returning (means) fulfillment: The firm comes back around Energetic, and using acceptance to proceed So it is that exiting (and) entering (are) without anxiety (And) companions arrive without fail Turning around (and) returning (is) the way, The seventh day brings return: (As) heaven behaves Worthwhile to have somewhere to go: Firmness prevails (In) returning one sees the heart of heaven (and) earth!
Tuan Zhuan
one; (there) is, may be, might be; one may
復亨,剛反。動而以順行,是以出入無吉,朋來無咎。反復道,七日來復,天行也。利有攸往,剛長也。復見天地之心乎!
Returning (means) fulfillment: The firm comes back around Energetic, and using acceptance to proceed So it is that exiting (and) entering (are) without anxiety (And) companions arrive without fail Turning around (and) returning (is) the way, The seventh day brings return: (As) heaven behaves Worthwhile to have somewhere to go: Firmness prevails (In) returning one sees the heart of heaven (and) earth!
Gua Ci
(if, for) one (who), those, someone
無妄,元亨,利贞。匪正有眚,不利有攸往。
Most fulfilling Worthwhile to persist For one without integrity there will be suffering* And not much reward in having somewhere to go
02.6
Tuan Zhuan
for one
無妄,剛自外來而為主於內,動而健,剛中而應,大亨以正,天之命。匪正有眚,不利有攸往。無妄之往,何之矣?天命不祐,行矣哉!
Without pretense Firmness comes from without and becomes master on the inside Movement with lasting vigor The firm (is) central and resonant Great fulfillment (is) according to integrity Heaven’s higher law For one without integrity there will be suffering (And) not (much) reward in having somewhere to go (While) without pretense there is forward progress How is this so? Heaven’s higher law is not protection: (It is) movement itself!
Tuan Zhuan
(of) the, such; one’s, its (own)
大畜,剛健篤實輝光,日新德,剛上而尚賢,能止健,大正。不家食吉,養賢。利涉大川,應乎天。
“Vowing to train at chariot and defense,” which would preserve some of the impli- cation of dedicated sacrifice suggested by the Zhi Gua.
02.6
Xiang Zhuan
the, this, such; one’s (own), his, her,
天在山中,大畜。君子以多識前言往行,以畜德。
Heaven dwells in the midst of the mountain Raising great beasts The noble young one makes use of large stores of knowledge of prior ideas and past deeds With which to develop such character
02.6
4th Line
(with) its (own); it, this is a
顪頤吉,虎視耽耽,欲逐逐,無咎。
Top-heavy appetite is promising The tiger searches, staring and glaring With its passion to hunt and give chase Not wrong
02.6
Tuan Zhuan
what, that which is ; this, one’s "
頤贞吉,養正則吉。觀頤,觀所養。自求口實,觀自養。天地養萬物,聖人養賢以及萬民。頤之時大矣哉!
Hungry mouth Persistence (is) promising: Nourish uprightness (and) in due order good fortune Study the hungry mouth: Study what is the purpose in nourishment From the searching mouth (to) the feeding: Study what are the sources of nourishment Heaven (and) earth nourish the myriad beings The wise ones nourish the worthy (and) thereby reach the whole of humanity Hungry mouth’s opportune timing (is) very important here!
02.6
Tuan Zhuan
what are; the, these, one’s (own); others’
頤贞吉,養正則吉。觀頤,觀所養。自求口實,觀自養。天地養萬物,聖人養賢以及萬民。頤之時大矣哉!
Hungry mouth Persistence (is) promising: Nourish uprightness (and) in due order good fortune Study the hungry mouth: Study what is the purpose in nourishment From the searching mouth (to) the feeding: Study what are the sources of nourishment Heaven (and) earth nourish the myriad beings The wise ones nourish the worthy (and) thereby reach the whole of humanity Hungry mouth’s opportune timing (is) very important here!
2nd Line
his (own), (for) himself
枯楊生稊,老夫得女妻,無不利。
The withered poplar sprouts a new shoot An older gentleman finds himself a maiden to marry Nothing cannot be turned to advantage
02.6
5th Line
her (own), (for) herself
枯楊生華,老婦得士夫,無咎無譽。
(Fan Yao* 32.5: continuing in character, her promise, his problem) The withered poplar* bears flowers An older lady finds herself a young gentleman to marry No blame, no praise
02.6
Tuan Zhuan
(in) one’s; this, that, its
習坎,重險。水流而不盈,行險而不失信。維心亨,乃以剛中。行有尚,往有功。天險不可升,地險山川丘陵。王公設險以守國,險之時用大矣哉!
Repeated exposure (Means) twice the risk The water replenishes but does not pile up Making progress (through) risk yet never losing its confidence To keep the heart secure (is) fulfillment: When making use of the firmness within Progress will be valued: To continue on will be an accomplishment Heavenly hazards do not permit climbing Earthly hazards (are) mountains (and) rivers, hills (and) heights Sovereigns (and) patriarchs arrange hazards in order to protect their domains Risk’s timely application (is) very important here!
02.6
Tuan Zhuan
the, their (own)
習坎,重險。水流而不盈,行險而不失信。維心亨,乃以剛中。行有尚,往有功。天險不可升,地險山川丘陵。王公設險以守國,險之時用大矣哉!
Repeated exposure (Means) twice the risk The water replenishes but does not pile up Making progress (through) risk yet never losing its confidence To keep the heart secure (is) fulfillment: When making use of the firmness within Progress will be valued: To continue on will be an accomplishment Heavenly hazards do not permit climbing Earthly hazards (are) mountains (and) rivers, hills (and) heights Sovereigns (and) patriarchs arrange hazards in order to protect their domains Risk’s timely application (is) very important here!
4th Line
one’s, this, such (a, an)
突如來如,焚如,死如,棄如。
What a breakthrough this one’s arrival appears! What a blaze! What an ending! What a waste …
02.6
Xiao Xiang 4
such an
突如來如,無所容。
30.4x What a breakthrough this one’s arrival appears: (But) having no place to fit in
6th Line
of, in this, such ; his
王用出征,有嘉。折首,獲匪醜,無咎。
The sovereign takes advantage of emergencies to expedite There will be commendations And severed heads The captives were never his enemies Not a mistake
02.6
1st Line
(in, by) the, one’s (own), that, those
拇。
Persuaded in one’s big toe
02.6
Xiao Xiang 1
in one’s
拇,志在外。
31.1x Persuaded in one’s big toe: The destination lies elsewhere
2nd Line
(in, by) the, one’s (own), those
腓,凶。居吉。
Persuaded in one’s legs Disappointing To abide is timely
02.6
3rd Line
(in, by) the, one’s (own), those
股,執隨,往吝。
Persuaded in one’s loins Managing those consequences To continue thus is wretchedness
02.6
3rd Line
those, these, such, one’s; what, that which
股,執隨,往吝。
Persuaded in one’s loins Managing those consequences To continue thus is wretchedness
Xiao Xiang 3
in one’s
股,亦不處。志在隨人,所執下。
31.3x Persuaded in one’s loins: But less than secure * The purpose lies in pursuing another The position holds onto the inferior
5th Line
(in, by) the, one’s (own), that
脢,無悔。
Moved in one’s neck and shoulders Avoiding regrets
02.6
Xiao Xiang 5
in one’s
脢,志末。
31.5x Moved in one’s neck and shoulders: The purpose (is) trivial
6th Line
(in, by) one’s (own), those
輔頰舌。
Moved in one’s jawbones and tongue
02.6
Xiao Xiang 6
in one’s
輔頰舌,滕口説。
31.6x Moved in one’s jawbones (and) tongue: Gushing (with) oral persuasion
Tuan Zhuan
this, one’s ; what is "
咸,感。柔上而剛下,二气感應以相與。止而説,男下女,是以亨利贞取女吉。天地感而萬物化生,聖人感人心而天下和平。觀所感,而天地萬物之晴可見矣。
Reciprocity (Means) being moved The flexible (is) above while the firm (is) below The two vital forces (are) moved in resonance (And) with this support each other Stillness and enjoyment The masculine submits to the feminine And so it is that fulfillment rewards persistence (And) to court the young woman (is) promising Heaven (and) earth move each other And so the myriad beings transform (and) come to life The wise ones move the human heart And all under heaven respond with peace Comprehend this function of touch Then heaven (and) earth (and) the myriad beings Will now have natures (which) may be seen plainly
02.6
3rd Line
(in, of, to, with) the, this, one’s (own) "
不恆德,或承之羞。贞吝。
Lacking continuity in one’s character Somehow continuing in such unworthiness What persists is embarrassment
02.6
Xiao Xiang 3
in one’s
不恆得,無所容。
32.3x Lacking continuity in one’s character: Nowhere to be endured
Xiao Xiang 4
(in) one’s (own); this, such
久非位,安得禽。
32.4x Chronically out of one’s context Where is game (to be) found?
02.6
5th Line
(in, of, to) one’s (own); in
德,贞。婦人吉,夫子凶。
(Fan Yao* 28.5: older woman finds herself a young man to marry) To continue in one’s character means persistence For a woman of maturity, promising For a man in youth, disappointment*
02.6
Tuan Zhuan
one’s (own), this
恆,久。剛上而柔下,雷風相與,巽而動,剛柔皆應。恆。恆亨無咎利贞,久於道。天地之道恆久而不已。利有攸往,終則有始。日月得天而能久照,四時變化而能久成。聖人久於道而天下化成。觀所恆而天地萬物之晴可見矣。
Continuity (Means) to endure The firm (is) above and the flexible (is) below Thunder (and) wind support each other Versatile and energetic The firm (and) the flexible fully correspond Continuity Continuity fulfills (and) nothing (is) wrong, Worthwhile to be persistent: Enduring (is) upon one’s own path Heaven’s (and) earth’s courses Continue, going on and (on) without end Worthwhile to have somewhere to go: At the end, in due order, there will be a beginning Sun and moon take the sky and so (are) able to continue in brilliance The four seasons evolve (and) turn And so are able to continue accomplishing The wise ones endure upon their paths And all under heaven (is) transformed (and) completed Comprehend what is meant to be continued Then heaven (and) earth (and) the myriad beings Will now have natures (which) may be seen plainly
02.6
Tuan Zhuan
the, this, his, her, their
恆,久。剛上而柔下,雷風相與,巽而動,剛柔皆應。恆。恆亨無咎利贞,久於道。天地之道恆久而不已。利有攸往,終則有始。日月得天而能久照,四時變化而能久成。聖人久於道而天下化成。觀所恆而天地萬物之晴可見矣。
Continuity (Means) to endure The firm (is) above and the flexible (is) below Thunder (and) wind support each other Versatile and energetic The firm (and) the flexible fully correspond Continuity Continuity fulfills (and) nothing (is) wrong, Worthwhile to be persistent: Enduring (is) upon one’s own path Heaven’s (and) earth’s courses Continue, going on and (on) without end Worthwhile to have somewhere to go: At the end, in due order, there will be a beginning Sun and moon take the sky and so (are) able to continue in brilliance The four seasons evolve (and) turn And so are able to continue accomplishing The wise ones endure upon their paths And all under heaven (is) transformed (and) completed Comprehend what is meant to be continued Then heaven (and) earth (and) the myriad beings Will now have natures (which) may be seen plainly
Tuan Zhuan
this, one’s; what is "
恆,久。剛上而柔下,雷風相與,巽而動,剛柔皆應。恆。恆亨無咎利贞,久於道。天地之道恆久而不已。利有攸往,終則有始。日月得天而能久照,四時變化而能久成。聖人久於道而天下化成。觀所恆而天地萬物之晴可見矣。
Continuity (Means) to endure The firm (is) above and the flexible (is) below Thunder (and) wind support each other Versatile and energetic The firm (and) the flexible fully correspond Continuity Continuity fulfills (and) nothing (is) wrong, Worthwhile to be persistent: Enduring (is) upon one’s own path Heaven’s (and) earth’s courses Continue, going on and (on) without end Worthwhile to have somewhere to go: At the end, in due order, there will be a beginning Sun and moon take the sky and so (are) able to continue in brilliance The four seasons evolve (and) turn And so are able to continue accomplishing The wise ones endure upon their paths And all under heaven (is) transformed (and) completed Comprehend what is meant to be continued Then heaven (and) earth (and) the myriad beings Will now have natures (which) may be seen plainly
Xiao Xiang 1
one’s, the, this, such
壮于趾,弗窮。
34.1x Powerful in the toes: Such confidence (is soon) exhausted
02.6
3rd Line
(by) his, its (own)
小人用壮,君子用罔。贞厲。羝羊触藩,羸角。
Ordinary people apply force The noble young one uses his wits* Persistence is trouble The billy goat* butts the hedge Entangling his horns
02.6
2nd Line
one’s (own)
晋如愁如,贞吉。受茲介福于王母。
So far along to be so worried But persistence is promising Accept these present constraints as if a blessing from one’s grandmother
02.6
6th Line
the, one’s, his, those
角,維用伐邑。厲吉,無咎。贞吝。
Advancing those antlers Limit the practice to discipline of the home town That harshness is timely Is not to be blamed But to persist is a disgrace
02.6
1st Line
one, one’s, that
明夷于飛,垂翼。君子于行,三日不食。有攸往,主人有言。
Brightness obscured during flight* Dragging one’s wing The noble young one in traveling Goes three days without a meal When there is somewhere to go Those in power would gossip
02.6
3rd Line
their; the others’
明夷于南狩,得大首。不可疾贞。
Brightness obscured on the southern winter hunt Capturing the others’ great leader This is not a call for a hasty resolution
02.6
Tuan Zhuan
his, one’s (own), the, this, such
明入地中,明夷。內文明而外柔順,以蒙大難,文王以之。利艱贞,晦明,內難而能正志,箕子以之。
The light goes within (to) the heart of the earth Brightness (is) obscured Inwardly coherent (and) bright while outwardly flexible (and) compliant Using the obscurity (of) great trials The Sovereign Wen applied this Warranting difficult persistence: Darkening his own light Inwardly struggling, yet able to stay true to his purpose Prince Ji applied this
02.6
Tuan Zhuan
(in, to) his, one’s (own), this, such
明入地中,明夷。內文明而外柔順,以蒙大難,文王以之。利艱贞,晦明,內難而能正志,箕子以之。
The light goes within (to) the heart of the earth Brightness (is) obscured Inwardly coherent (and) bright while outwardly flexible (and) compliant Using the obscurity (of) great trials The Sovereign Wen applied this Warranting difficult persistence: Darkening his own light Inwardly struggling, yet able to stay true to his purpose Prince Ji applied this
3rd Line
its, the
見輿曳,牛掣。人天且劓。無初,有終。
Seeing a wagon held up Its oxen restrained Its occupant’s head shaved and nose cut off Regardless of beginning, there will be an end
02.6
3rd Line
its, the; ^
見輿曳,牛掣。人天且劓。無初,有終。
Seeing a wagon held up Its oxen restrained Its occupant’s head shaved and nose cut off Regardless of beginning, there will be an end
Tuan Zhuan
(but, yet) their 49.T
睽,火動而上,澤動而下。二女同居,志不同行。説而麗乎明,柔進而上行,得中而應乎剛。是以小事吉。天地睽而事同,男女睽而志通,萬物睽而事類。睽之時用大矣哉!
Estrangement The fire moves, but (only) upwards The lake moves, but (only) downwards Two women dwell together (But) their intentions do not function as one Enjoyment, along with dependence on clarity The flexible advances, and so improves (its) conduct Gaining the center and resonating with the firm And so it is that ordinary matters (are) promising Heaven (and) earth diverge, but still their endeavors converge Masculine (and) feminine diverge, but their objectives interact The myriad beings diverge, but their affairs (are) interrelated Estrangement’s timely application (is) very important here!
02.6
Tuan Zhuan
their
睽,火動而上,澤動而下。二女同居,志不同行。説而麗乎明,柔進而上行,得中而應乎剛。是以小事吉。天地睽而事同,男女睽而志通,萬物睽而事類。睽之時用大矣哉!
Estrangement The fire moves, but (only) upwards The lake moves, but (only) downwards Two women dwell together (But) their intentions do not function as one Enjoyment, along with dependence on clarity The flexible advances, and so improves (its) conduct Gaining the center and resonating with the firm And so it is that ordinary matters (are) promising Heaven (and) earth diverge, but still their endeavors converge Masculine (and) feminine diverge, but their objectives interact The myriad beings diverge, but their affairs (are) interrelated Estrangement’s timely application (is) very important here!
Tuan Zhuan
their
睽,火動而上,澤動而下。二女同居,志不同行。説而麗乎明,柔進而上行,得中而應乎剛。是以小事吉。天地睽而事同,男女睽而志通,萬物睽而事類。睽之時用大矣哉!
Estrangement The fire moves, but (only) upwards The lake moves, but (only) downwards Two women dwell together (But) their intentions do not function as one Enjoyment, along with dependence on clarity The flexible advances, and so improves (its) conduct Gaining the center and resonating with the firm And so it is that ordinary matters (are) promising Heaven (and) earth diverge, but still their endeavors converge Masculine (and) feminine diverge, but their objectives interact The myriad beings diverge, but their affairs (are) interrelated Estrangement’s timely application (is) very important here!
Tuan Zhuan
its, their
睽,火動而上,澤動而下。二女同居,志不同行。説而麗乎明,柔進而上行,得中而應乎剛。是以小事吉。天地睽而事同,男女睽而志通,萬物睽而事類。睽之時用大矣哉!
Estrangement The fire moves, but (only) upwards The lake moves, but (only) downwards Two women dwell together (But) their intentions do not function as one Enjoyment, along with dependence on clarity The flexible advances, and so improves (its) conduct Gaining the center and resonating with the firm And so it is that ordinary matters (are) promising Heaven (and) earth diverge, but still their endeavors converge Masculine (and) feminine diverge, but their objectives interact The myriad beings diverge, but their affairs (are) interrelated Estrangement’s timely application (is) very important here!
Tuan Zhuan
this, that, one’s, such (a) 60.T
蹇,難也。險在前也。見險而能止,知矣哉!蹇利西南,往得中也。不利東北,道窮也。利見大人,往有功也。當位贞吉,以正邦也。蹇之時用大矣哉!
Impasse (Means) problems Risk lies ahead To perceive the risk and be able to stop (Is) wisdom indeed! Impasse (is) worthwhile west (to) south: To make progress (is) to find the center It is not worthwhile east (to) north: This way dead ends Rewarding to encounter a mature human being: Making progress will be an achievement (In) a proper position, persistence (is) opportune: In order to do right by the territory Impasse’s timely application (is) very important now!
02.6
Gua Ci
one’s (own); the, this
觧,利西南。無所往,來復吉。有攸往,夙吉。
Worthwhile west to south Without a place to go One’s coming return is promising If there is a place to go To be prompt is promising
02.6
Tuan Zhuan
one’s
觧,險以動,動而免乎險,觧。觧利西南,往得衆也。來復吉,乃得中也。有攸往,夙吉,往有功也。天地觧而雷雨作,雷雨作而百果草木皆甲坼。觧之時大矣哉!
Release Crisis leads to movement Movement then gets free of crisis Released Release favors the west to the south: To go (is) to gain the multitude One’s coming return (is) promising: Here to find the center (In) having somewhere to go, to be prompt (is) promising: (In) making progress there will be achievement Heaven (and) earth let loose as thunder (and) rain get to work Thunder (and) rain go to work, and hundreds of seed pods Of plants (and) trees, as one, begin to burst Release’s opportune timing (is) very important now!
3rd Line
a, the, his, her, another
三人行,則損一人。一人行,則得友。
Three people set out And in due order lose one member A single person sets out And in due order finds a companion
02.6
4th Line
the, these, those, one’s (own)
疾,使遄有喜,無咎。
Decreasing those sufferings To take charge and expedite becomes happiness This is not a mistake
02.6
Xiao Xiang 4
those
疾,亦可喜也。
41.4x Decreasing those sufferings: Truly asking for happiness
Tuan Zhuan
the, this, such a; one’s (own), its
損,損下益上,道上行。損而有孚,元吉,無咎,可贞,利有攸往。曷之用?二簋可用享。二簋應有時,損剛益柔有時,損益盈虛,與時偕行。
Decreasing Decreasing the subordinate to increase the superior This process elevates conduct Decreasing and still holding true (Is) outstanding opportunity Nothing (is) wrong (But it) calls for persistence Worthwhile to have somewhere to go How is this applied? A pair of (simple) rice baskets may be used for the offering: Two (small) rice baskets will correspond with the time Decreasing the firm to increase the flexible presumes timeliness Decrease (and) increase (are) excess (and) want Interacting in time (and) functioning together
02.6
Tuan Zhuan
its, this, such a, one’s (own)
益,損上益下,民説無疆。自上下下,道大光。利有攸往,中正有慶。利涉大川,木道乃行。益,動而巽,日進無疆。天施地生,益無方。凡益之道,與時偕行。
Increasing Decreasing the lofty to increase the humble The people’s satisfaction is not a limitation From the lofty down to the humble Such a course (is) highly exemplary Worthwhile to have somewhere to go: Concentration (and) uprightness will be rewarding Worthwhile to cross the great stream: The nature of wood leads to progress Increase moves while adapting The day’s progress is not a limitation Heaven confers, the earth brings forth This increase is without directives The general increase is that of the way, Sharing the time (and) moving in union
02.6
Tuan Zhuan
the, this, their, one’s, such
益,損上益下,民説無疆。自上下下,道大光。利有攸往,中正有慶。利涉大川,木道乃行。益,動而巽,日進無疆。天施地生,益無方。凡益之道,與時偕行。
Increasing Decreasing the lofty to increase the humble The people’s satisfaction is not a limitation From the lofty down to the humble Such a course (is) highly exemplary Worthwhile to have somewhere to go: Concentration (and) uprightness will be rewarding Worthwhile to cross the great stream: The nature of wood leads to progress Increase moves while adapting The day’s progress is not a limitation Heaven confers, the earth brings forth This increase is without directives The general increase is that of the way, Sharing the time (and) moving in union
4th Line
one’s 44.3
臀無膚,行次且。牽羊悔亡,聞言不信。
A rump with no skin One’s progress is inferior now To be led like a sheep, regrets would pass But to hear the words is not comprehension
02.6
Xiao Xiang 4
one’s
行次且,位不當也。聞言不信,聰不明也。
43.4x One’s progress (is) second-rate now: The position (was) not appropriate * To hear the words is not comprehension: Quick to hear (but) not much clarity
Tuan Zhuan
the, this, one’s, such
夬,決也。剛決柔也。健而説,決而和。揚于王庭,柔乘五剛也。孚號有厲,危乃光也。告自邑,不利即戎,所尚乃窮也。利有攸往,剛長乃終也。
Decisiveness (Means) to break through The firm breaks through the flexible Dynamic but also persuasive Breaking through and yet responsive A disclosure at the royal court: The flexible rides upon five firm (lines) A truthful appeal, this will be serious: This crisis will then be made known Inform the home town, Nothing worthwhile (in) resorting to hostilities: What is valued (would) then be wasted Worthwhile to have somewhere to go: Firmness endures and then completes
02.6
3rd Line
one’s 43.4
臀無膚,行次且,厲,無大咎。
A rump with no skin One’s progress is inferior now Brutal But not a complete mistake
02.6
Xiao Xiang 3
one’s
行次且,行未牽也。
44.3x One’s progress (is) second-rate now: Advancing (but) now not being dragged
6th Line
on, with one’s, these, those
角,吝,無咎。
Encountering with those horns Embarrassing Though no harm is done
02.6
Xiao Xiang 6
with those
角,上窮吝也。
44.6x Encountering with those horns: The top (is) exhausted (and) embarrassed
Xiao Xiang 1
one’s (own), the, these, those, someone’s
乃亂乃萃,志亂也。
45.1x If confused, then pull together: One’s directions (are) confused
02.6
Tuan Zhuan
the, this, one’s "
萃,聚也。順以説,剛中而應,故聚也。王假有廟,致孝享也。利見大人亨,聚以正也。用大牲吉,利有攸往,順天命也。觀所聚,而天地萬物之情可見矣。
Collectedness (Means) to congregate Acceptance behind satisfaction The firm (is) central (and) resonant Hence, congregation The sovereign approaches his temple: To convey the filial offering Rewarding to encounter a mature human being making an offering: Concentrating with integrity To offer great sacrifices (is) promising, Worthwhile to have somewhere to go: Agreeing with heaven’s higher order Study the reason to congregate Then heaven (and) earth (and) the myriad beings Will now have natures (which) may be seen plainly
02.6
3rd Line
his
困于石,據于蒺藜,入于宮,不見妻,凶。
Oppressed by stones Grasping at thorny brambles Going into his house But not seeing his wife Unfortunate
02.6
3rd Line
his
困于石,據于蒺藜,入于宮,不見妻,凶。
Oppressed by stones Grasping at thorny brambles Going into his house But not seeing his wife Unfortunate
Xiao Xiang 3
his
據于蒺藜,乘剛也。入于宮,不見妻,不祥也。
47.3x Grasping at thorny brambles: Relying on the firm * Going into his house But not seeing his wife: Not a happy omen
Xiao Xiang 3
his
據于蒺藜,乘剛也。入于宮,不見妻,不祥也。
47.3x Grasping at thorny brambles: Relying on the firm * Going into his house But not seeing his wife: Not a happy omen
Tuan Zhuan
one’s (own), the; that
困,剛揜,險以説,困而不失所亨,唯君子乎。贞大人吉,以剛中也。有言不信,尚口乃窮也。
Exhaustion The firm (is) covered over To risk leads to satisfaction (To be) beset and still not lose that which is fulfilling One who is truly a noble young one attains this Persistence (is) the mature human being’s promise: By way of the firmness within There will be words but no assurance: To value the oral leads to exhaustion
02.6
Tuan Zhuan
(if) one, there is; one who is
困,剛揜,險以説,困而不失所亨,唯君子乎。贞大人吉,以剛中也。有言不信,尚口乃窮也。
Exhaustion The firm (is) covered over To risk leads to satisfaction (To be) beset and still not lose that which is fulfilling One who is truly a noble young one attains this Persistence (is) the mature human being’s promise: By way of the firmness within There will be words but no assurance: To value the oral leads to exhaustion
Gua Ci
its, the, that
改邑不改井,無丧無得,往來井井。汔至亦未繘井,羸瓶,凶。
Rearranging the town does not change the well Neither losing nor gaining, Whether leaving or arriving, the well is the well To nearly reach But then to fall short with the well rope Or to damage its bucket Is disappointing
02.6
3rd Line
(in, of, from) its, this; these
井渫不食,為我心惻,可用汲。王明,並受福。
The well has been cleaned, but nothing is consumed Causing our hearts’ sorrow It is suitable and available to draw from Were the sovereign made aware, all might receive of this abundance
02.6
Tuan Zhuan
its
巽乎水而上水,井。井養而不窮也。改邑不改井,乃以剛中也。汔至亦未繘井,未有功也。羸瓶,是以凶也。
To penetrate beneath the water and so bring up the water (Is) the well The well provides, and yet will not be exhausted Rearranging the town does not change the well: Since this (is) using a constancy within To nearly reach, but then to fall short (with) the well rope (Is) to fall short of bringing up results To damage its bucket: This indeed leads to disappointment
Xiao Xiang 5
(this) one’s; this, such (a)
大人虎變,文炳也。
49.5x The mature human being’s tiger transformation: This one’s style (is) evident
02.6
Xiao Xiang 6
(this) one’s; this, such (a)
君子豹變,文蔚也。小人革面,順以從君也。
49.6x The noble young one’s leopard transformation: This one’s style (is rich in) subtlety * Ordinary people (merely) change masks: Submitting in order to follow a noble
02.6
Tuan Zhuan
(but, yet) their 38.T
革,水火相息,二女同居,志不相得,曰革。已日乃孚,革而信之。文明以説,大亨以正,革而當,悔乃亡。天地革而四時成,湯武革命,順乎天而應乎人,革之時大矣哉!
Seasonal change Water (and) fire subdue each other Two women dwell together (But) their aims are not mutual gain So this is called seasonal change Complete the day and then be sure: Change and then believe in it Refinement (and) clarity behind satisfaction Great fulfillment (is) according to correctness Change is then appropriate One’s regrets then pass Heaven (and) earth change and so the four seasons are fulfilled Tang and Wu changed the mandates Complying with heaven while resonating with humanity Seasonal change’s opportune timing (is) very important now!
02.6
Tuan Zhuan
one’s (own); these, those
革,水火相息,二女同居,志不相得,曰革。已日乃孚,革而信之。文明以説,大亨以正,革而當,悔乃亡。天地革而四時成,湯武革命,順乎天而應乎人,革之時大矣哉!
Seasonal change Water (and) fire subdue each other Two women dwell together (But) their aims are not mutual gain So this is called seasonal change Complete the day and then be sure: Change and then believe in it Refinement (and) clarity behind satisfaction Great fulfillment (is) according to correctness Change is then appropriate One’s regrets then pass Heaven (and) earth change and so the four seasons are fulfilled Tang and Wu changed the mandates Complying with heaven while resonating with humanity Seasonal change’s opportune timing (is) very important now!
1st Line
her; an, another
鼎顛趾,利出否。得妾以子,無咎。
A cauldron with upended feet Worthwhile to expel the stagnating Accepting a concubine for the sake of her child Is without blame
02.6
3rd Line
its, one’s (own)
鼎耳革,行塞,雉膏不食。方雨虧悔,終吉。
The cauldron’s ears have been altered Its function is impaired The pheasant’s rich meat is not eaten A sudden rain would diminish regrets In the end, an opportunity
02.6
Xiao Xiang 3
its, one’s (own); their
鼎耳革,失義也。
50.3x The cauldron’s ears (have been) altered: Disregarding their significance
02.6
4th Line
his
鼎折足,覆公餗,形渥,凶。
A cauldron with a broken leg Overturning the duke’s meal His person is soiled Woe
02.6
Xiao Xiang 5
(if, where) one’s, the, this
震往來厲,危行也。事在中,大無丧也。
51.5x The shock (whether) going (or) coming (is) trouble: Exposure (in) action * (Where) one’s work to be done lies in the middle Completely without loss
02.6
Xiao Xiang 5
(if, where) one’s, the, this
震往來厲,危行也。事在中,大無丧也。
51.5x The shock (whether) going (or) coming (is) trouble: Exposure (in) action * (Where) one’s work to be done lies in the middle Completely without loss
6th Line
one’s (own), this
震索索,視矍矍,征凶。震不于躬,于鄰,無咎。婚媾有言。
(Fan Yao* 21.6: wearing the cangue, hiding ears, unfortunate) The shock startles and confuses Searching in wild-eyed panic To go boldly is ominous The shock is not in one’s being Merely in one’s neighborhood Make no mistakes Even the marital suitor* might have something to say
02.6
6th Line
one’s (own), this
震索索,視矍矍,征凶。震不于躬,于鄰,無咎。婚媾有言。
(Fan Yao* 21.6: wearing the cangue, hiding ears, unfortunate) The shock startles and confuses Searching in wild-eyed panic To go boldly is ominous The shock is not in one’s being Merely in one’s neighborhood Make no mistakes Even the marital suitor* might have something to say
6th Line
one’s (own), the, this
震索索,視矍矍,征凶。震不于躬,于鄰,無咎。婚媾有言。
(Fan Yao* 21.6: wearing the cangue, hiding ears, unfortunate) The shock startles and confuses Searching in wild-eyed panic To go boldly is ominous The shock is not in one’s being Merely in one’s neighborhood Make no mistakes Even the marital suitor* might have something to say
6th Line
one’s (own), the, this
震索索,視矍矍,征凶。震不于躬,于鄰,無咎。婚媾有言。
(Fan Yao* 21.6: wearing the cangue, hiding ears, unfortunate) The shock startles and confuses Searching in wild-eyed panic To go boldly is ominous The shock is not in one’s being Merely in one’s neighborhood Make no mistakes Even the marital suitor* might have something to say
Gua Ci
(about, in, with) one’s (own), that
背,不獲身,行庭,不見人,無咎。
Not grasping one’s own being Moving through one’s courtyard But not seeing other people No blame
02.6
Gua Ci
(by, for, in, of, on, with) one’s (own), this
背,不獲身,行庭,不見人,無咎。
Not grasping one’s own being Moving through one’s courtyard But not seeing other people No blame
Gua Ci
(about, in, through) one’s (own), this, that
背,不獲身,行庭,不見人,無咎。
Not grasping one’s own being Moving through one’s courtyard But not seeing other people No blame
Gua Ci
one’s (own); (the, those) other
背,不獲身,行庭,不見人,無咎。
Not grasping one’s own being Moving through one’s courtyard But not seeing other people No blame
1st Line
(in) one’s (own); the, those
趾,無咎,利永贞。
Stilling those toes Making no mistakes Warranting prolonged persistence
02.6
Xiao Xiang 1
those
趾,未失正也。
52.1x Stilling those toes: Before losing the principle
2nd Line
(in) one’s (own); the, those
腓,不拯隨,心不快。
Stilling those legs Not helpful in one’s pursuits One’s heart is not gratified
02.6
2nd Line
(in, for, to) one’s (own); the, those
腓,不拯隨,心不快。
Stilling those legs Not helpful in one’s pursuits One’s heart is not gratified
2nd Line
(this) one’s; the
腓,不拯隨,心不快。
Stilling those legs Not helpful in one’s pursuits One’s heart is not gratified
Xiao Xiang 2
in one’s
不拯隨,未退聽也。
52.2x Not helpful in one’s pursuits: Not ready to back off (and) listen
3rd Line
(in, on, with) one’s (own); the, that, those
限,列夤,厲燻心。
Setting those restrictions Divided at one’s waist Rigors choke the heart
02.6
3rd Line
(up) (in, at) one’s (own); (at) the, those
限,列夤,厲燻心。
Setting those restrictions Divided at one’s waist Rigors choke the heart
Xiao Xiang 3
those
限,危燻心也。
52.3x Setting those restrictions: Crises choke the heart
4th Line
(in, of, with) one’s (own); the, that
身,無咎。
Stilling one’s being Not a mistake
02.6
Xiao Xiang 4
one’s
身,止諸躬也。
52.4x Stilling one’s being: Stilling all of the personal
5th Line
(in) one’s (own); the, those
輔,言有序,悔亡。
Stilling those jawbones Words will have order Regrets pass
02.6
Xiao Xiang 5
those
輔,以中正也。
52.5x Stilling those jawbones: Applying the central principle
Tuan Zhuan
their, this, such; one’s (own)
艮,止也。時止則止,時行則行,動靜不失時,道光明。艮止,止所也。上下敵應,不相與也。是以不獲身,行庭不見人,無咎也。
Stillness (Means) to keep still (If) time to stop, then stop (If) time to move, then move (When) activity (and) rest do not lose their timing One’s path (is) revealed (and) clarified Stillness (means) self-restraint Restraint (is) to one’s own purpose Above (and) below resist corresponding Having nothing to do with each other And so it is that having no grasp of one’s own being (And) moving (through) one’s courtyard Without seeing other people (Is) without blame
02.6
Tuan Zhuan
their; the, this, one’s
艮,止也。時止則止,時行則行,動靜不失時,道光明。艮止,止所也。上下敵應,不相與也。是以不獲身,行庭不見人,無咎也。
Stillness (Means) to keep still (If) time to stop, then stop (If) time to move, then move (When) activity (and) rest do not lose their timing One’s path (is) revealed (and) clarified Stillness (means) self-restraint Restraint (is) to one’s own purpose Above (and) below resist corresponding Having nothing to do with each other And so it is that having no grasp of one’s own being (And) moving (through) one’s courtyard Without seeing other people (Is) without blame
Tuan Zhuan
(is, means) one’s (own); self-;
艮,止也。時止則止,時行則行,動靜不失時,道光明。艮止,止所也。上下敵應,不相與也。是以不獲身,行庭不見人,無咎也。
Stillness (Means) to keep still (If) time to stop, then stop (If) time to move, then move (When) activity (and) rest do not lose their timing One’s path (is) revealed (and) clarified Stillness (means) self-restraint Restraint (is) to one’s own purpose Above (and) below resist corresponding Having nothing to do with each other And so it is that having no grasp of one’s own being (And) moving (through) one’s courtyard Without seeing other people (Is) without blame
Tuan Zhuan
(is, means) (in, for, to, with) one’s (own)
艮,止也。時止則止,時行則行,動靜不失時,道光明。艮止,止所也。上下敵應,不相與也。是以不獲身,行庭不見人,無咎也。
Stillness (Means) to keep still (If) time to stop, then stop (If) time to move, then move (When) activity (and) rest do not lose their timing One’s path (is) revealed (and) clarified Stillness (means) self-restraint Restraint (is) to one’s own purpose Above (and) below resist corresponding Having nothing to do with each other And so it is that having no grasp of one’s own being (And) moving (through) one’s courtyard Without seeing other people (Is) without blame
Tuan Zhuan
one’s
艮,止也。時止則止,時行則行,動靜不失時,道光明。艮止,止所也。上下敵應,不相與也。是以不獲身,行庭不見人,無咎也。
Stillness (Means) to keep still (If) time to stop, then stop (If) time to move, then move (When) activity (and) rest do not lose their timing One’s path (is) revealed (and) clarified Stillness (means) self-restraint Restraint (is) to one’s own purpose Above (and) below resist corresponding Having nothing to do with each other And so it is that having no grasp of one’s own being (And) moving (through) one’s courtyard Without seeing other people (Is) without blame
Tuan Zhuan
of one’s (own)
艮,止也。時止則止,時行則行,動靜不失時,道光明。艮止,止所也。上下敵應,不相與也。是以不獲身,行庭不見人,無咎也。
Stillness (Means) to keep still (If) time to stop, then stop (If) time to move, then move (When) activity (and) rest do not lose their timing One’s path (is) revealed (and) clarified Stillness (means) self-restraint Restraint (is) to one’s own purpose Above (and) below resist corresponding Having nothing to do with each other And so it is that having no grasp of one’s own being (And) moving (through) one’s courtyard Without seeing other people (Is) without blame
Tuan Zhuan
other
艮,止也。時止則止,時行則行,動靜不失時,道光明。艮止,止所也。上下敵應,不相與也。是以不獲身,行庭不見人,無咎也。
Stillness (Means) to keep still (If) time to stop, then stop (If) time to move, then move (When) activity (and) rest do not lose their timing One’s path (is) revealed (and) clarified Stillness (means) self-restraint Restraint (is) to one’s own purpose Above (and) below resist corresponding Having nothing to do with each other And so it is that having no grasp of one’s own being (And) moving (through) one’s courtyard Without seeing other people (Is) without blame
Xiang Zhuan
this; its (own)
兼山,艮。君子以思不出位。
Adjacent mountains Stillness The noble young one, accordingly, contemplates nothing outside of its place
02.6
Xiao Xiang 3
the, her (own)
夫征不復,離群醜也。婦孕不育,失道也。利用禦寇,順相保也。
53.3x The husband presses on instead of returning: Abandoning flock (and) kindred * The wife conceives but (can)not raise (her) young: Losing her own way
02.6
4th Line
a, one, the, that; his, himself, her, herself, itself
鴻漸于木,或得桷,無咎。
The wild goose advances by degrees to the trees Perchance to find that flat branch No harm done
02.6
Xiao Xiang 4
that
或得桷,順以巽也。
53.4x Perchance to find that flat branch: Accepting in order to adapt
6th Line
their, these, those, such
鴻漸于陸,羽可用為儀,吉。
The wild geese advance by degrees across the highlands Their feathers are worthy to use in performing the sacred dance Auspicious
02.6
Xiao Xiang 6
(that) their
羽可用為儀,吉,不可亂也。
53.6x (That) their feathers (are) worthy to use (In) performing the sacred dance (is) promising: Not likely to be distracted
Tuan Zhuan
(by, in, of, to, with) one’s (own); this, such
漸之進也,女歸吉也。進得位,往有功也。進以正,可以正邦也。位剛得中也。止而巽,動不窮也。
Gradual progress leads to advance The young woman’s engagement (is) timely Advancing secures a position Making progress will be an accomplishment Advancing according to principle (Is) a fitting way to do right by the realm In such a position The firm secures the center To be still and also adapt (Is) movement without exhaustion
02.6
5th Line
this, that; such a
帝乙歸妹,君之袂,不如娣之袂良,月幾望,吉。
When Lord Yi gave his maiden daughter in marriage This noble woman’s gown was not equal to her bridesmaids’ gowns in fineness The moon approaching fullness Is hopeful
02.6
5th Line
her
帝乙歸妹,君之袂,不如娣之袂良,月幾望,吉。
When Lord Yi gave his maiden daughter in marriage This noble woman’s gown was not equal to her bridesmaids’ gowns in fineness The moon approaching fullness Is hopeful
Xiao Xiang 5
her
帝乙歸妹,不如娣之袂良也。位在中,以貴行也。
54.5x When Lord Yi gave (his) maiden daughter in marriage
Xiao Xiang 5
her
帝乙歸妹,不如娣之袂良也。位在中,以貴行也。
54.5x When Lord Yi gave (his) maiden daughter in marriage
1st Line
one’s (own), another (one); one who is
配主,雖旬無咎,往有尚。
Meeting one’s match or superior Even for a long week,* no harm is done To continue has merit
02.6
2nd Line
(are) one’s; the, these, those; their "
蔀,日中見斗,往得疑疾,有孚發若,吉。
So abundant are their partition screens At midday one may see the bushel constellation* Going ahead brings suspicion and anxiety To be true and express this Is timely
02.6
3rd Line
(are) one’s, the, these, those, their
沛,日中見沬,折右肱,無咎。
So abundant are their flowing banners At midday one may see stardust And break one’s right arm Make no mistakes
02.6
3rd Line
one’s (own), the, that
沛,日中見沬,折右肱,無咎。
So abundant are their flowing banners At midday one may see stardust And break one’s right arm Make no mistakes
Xiao Xiang 3
(are) their
沛,不可大事也。折右肱,終不可用也。
55.3x (So) abundant (are) their flowing banners: Ill-suited to important concerns * Breaking one’s right arm: In the end unfit for use
Xiao Xiang 3
one’s
沛,不可大事也。折右肱,終不可用也。
55.3x (So) abundant (are) their flowing banners: Ill-suited to important concerns * Breaking one’s right arm: In the end unfit for use
4th Line
(are) one’s, the, these, those; their "
蔀,日中見斗,遇夷主,吉。
(Fan Yao* 36.4: enter left side, steal dark heart’s intentions) So abundant are their screens At midday one may see the bushel constellation Or find their hidden leader* Opportune
02.6
4th Line
the, that; (the) other’s, others’; their
蔀,日中見斗,遇夷主,吉。
(Fan Yao* 36.4: enter left side, steal dark heart’s intentions) So abundant are their screens At midday one may see the bushel constellation Or find their hidden leader* Opportune
Xiao Xiang 4
(are) their
蔀,位不當也。日中見斗,幽不明也。遇夷主,吉行也。
55.4x (So) abundant (are) their screens: The position is not appropriate * (At) midday (one may) see the bushel constellation: The gloom has no vision * Finding their hidden leader: (An) opportunity (for) action
Xiao Xiang 4
their
蔀,位不當也。日中見斗,幽不明也。遇夷主,吉行也。
55.4x (So) abundant (are) their screens: The position is not appropriate * (At) midday (one may) see the bushel constellation: The gloom has no vision * Finding their hidden leader: (An) opportunity (for) action
6th Line
(are, is) (in, of) one’s (own); these, their
屋,蔀家,闚戶,闃無人,三歲不覿,凶。
So rich are their dwellings Screening away their own families Peering through their doorways Desolate in their want of others Three years not seen face to face Unfortunate
02.6
6th Line
one’s (own); their (own)
屋,蔀家,闚戶,闃無人,三歲不覿,凶。
So rich are their dwellings Screening away their own families Peering through their doorways Desolate in their want of others Three years not seen face to face Unfortunate
6th Line
one’s (own); their (own)
屋,蔀家,闚戶,闃無人,三歲不覿,凶。
So rich are their dwellings Screening away their own families Peering through their doorways Desolate in their want of others Three years not seen face to face Unfortunate
6th Line
in, with one’s; their
屋,蔀家,闚戶,闃無人,三歲不覿,凶。
So rich are their dwellings Screening away their own families Peering through their doorways Desolate in their want of others Three years not seen face to face Unfortunate
Xiao Xiang 6
(are) their
屋,天際翔也。闚戶,闃無人,自藏也。
55.6x (So) rich (are) their dwellings: (Having) soared to heaven’s threshold * Peering through their doorways Desolate in their want of others: A consequence of concealment
Xiao Xiang 6
their
屋,天際翔也。闚戶,闃無人,自藏也。
55.6x (So) rich (are) their dwellings: (Having) soared to heaven’s threshold * Peering through their doorways Desolate in their want of others: A consequence of concealment
Xiao Xiang 6
in their
屋,天際翔也。闚戶,闃無人,自藏也。
55.6x (So) rich (are) their dwellings: (Having) soared to heaven’s threshold * Peering through their doorways Desolate in their want of others: A consequence of concealment
1st Line
the, this, that; his, her; such a; one’s (own)
旅瑣瑣,斯所取災。
The wanderer is fussy and annoying And so this position courts suffering
02.6
2nd Line
the, these, those; his, her; this, that, some
旅即次,懷資,得童僕,贞。
The wanderer comes to a camp Cherishing those resources And earning a young helper’s loyalty
02.6
3rd Line
the, this, that; his, her (own); someone else’s
旅焚次,丧童僕,贞厲。
The wanderer sets fire to their camp And fails the young assistant Persisting is hard to do
02.6
3rd Line
the, this, that, his, her
旅焚次,丧童僕,贞厲。
The wanderer sets fire to their camp And fails the young assistant Persisting is hard to do
Xiao Xiang 3
their
旅焚次,亦以傷矣。以旅與下,義丧也。
56.3x The wanderer sets fire to their camp: And (only) then considers the harm here * Until (one) wanders with humility This principle (is) lost
Xiao Xiang 3
the, this; (this) one’s
旅焚次,亦以傷矣。以旅與下,義丧也。
56.3x The wanderer sets fire to their camp: And (only) then considers the harm here * Until (one) wanders with humility This principle (is) lost
4th Line
the, his, her, those, that, some 57.6
旅于處,得資斧,我心不快。
The wanderer stays in a shelter Having secured some wherewithal and an axe But lamenting “My heart is not at peace”
02.6
Xiao Xiang 4
some
旅于處,未得位也。得資斧,心未快也。
56.4x The wanderer (stays) in a shelter: (Having) not yet secured a place * Securing some valuables (and) an axe: (But with) a heart less than peaceful
6th Line
its (own)
鳥焚巢,旅人先笑,後號咷。丧牛于易,凶。
Like a bird that burns its own nest This strange individual begins to laugh Then follows with wailing and weeping Forfeiting cattle in the exchange Disappointing
02.6
Xiao Xiang 6
it is, will be; (this, such a) one is, will be
以旅在上,義焚也。丧牛于易,終莫之聞也。
56.6x Considering that the wanderer is at the top This one is understandably burned * Forfeiting cattle in the exchange: In the end, nobody comes to enquire
02.6
6th Line
one’s (own), that, those, some 56.4
巽在床下,丧資斧,贞凶。
Subtleties happening under the bed Losing some valuables and an axe Constancy has its pitfalls
02.6
Xiao Xiang 6
some
巽在床下,上窮也。丧資斧,正乎凶也。
57.6x Subtle (things) happening under the bed: The top (is) exhausted * Losing some valuables (and) an axe: “Correct” along with unfortunate
Tuan Zhuan
their, its (own); the, these, those
兌,説也。剛中而柔外,説以利贞,是以順乎天,而應乎人。説以先民,民忘勞;説以犯難,民忘死;説之大,民勸矣哉!
Satisfaction (Means) pleasure The firm (is) within and the flexible without Pleasure, accordingly, rewards persistence And so it is complying with heaven And resonant in humanity (When) pleasure (is) used to lead a people The people forget their weariness (When) pleasure (is) used in challenging difficulties The people forget their mortality Pleasure’s great importance (Is) truly in the people’s encouragement!
02.6
Tuan Zhuan
their, its (own); this
兌,説也。剛中而柔外,説以利贞,是以順乎天,而應乎人。説以先民,民忘勞;説以犯難,民忘死;説之大,民勸矣哉!
Satisfaction (Means) pleasure The firm (is) within and the flexible without Pleasure, accordingly, rewards persistence And so it is complying with heaven And resonant in humanity (When) pleasure (is) used to lead a people The people forget their weariness (When) pleasure (is) used in challenging difficulties The people forget their mortality Pleasure’s great importance (Is) truly in the people’s encouragement!
2nd Line
to one’s (own); such, that, those
渙奔機,悔亡。
Scattering, then hurrying to one’s support Regrets pass
02.6
Xiao Xiang 2
to one’s
渙奔機,得願也。
59.2x Scattering, (then) hurrying to one’s support: To secure the hopes
3rd Line
one’s (own); that
躬,無悔。
Scattering one’s sense of self No regrets
02.6
Xiao Xiang 3
one’s
躬,志在外也。
59.3x Scattering one’s sense of self: The purpose lies beyond
4th Line
one’s (own); that, those
群,元吉。渙有丘,匪夷所思。
(Fan Yao* 06.4: unable to contend, take up a higher purpose) Scattering those groups Most promising Scattering claims the high ground* This is not commonplace thinking
02.6
Xiao Xiang 4
those
群,元吉。光大也。
59.4x Scattering those groups (is) most promising: Exemplifying maturity
5th Line
(is, and, in, by, with) one’s (own); that, such
渙汗大號,渙王居,無咎。
Evanescent as sweat And that great cry for help Scatter the royal stockpiles Nothing is wrong
02.6
6th Line
one’s (own); the, this, that
血,去逖出,無咎。
Dispersing one’s hot-bloodedness Getting distance Far away to reappear No blame
02.6
Xiao Xiang 6
one’s
血,遠害也。
59.6x Dispersing one’s (hot-)blood(edness): Removed from suffering
Xiao Xiang 6
this, that; such a; one’s (own) 63.T
苦節贞凶,道窮也。
60.6x Bitter limitation (is) persistent misfortune: This path dead ends
02.6
Tuan Zhuan
this, that; such a; one’s (own) 60.6x
節亨,剛柔分,而剛得中。苦節不可贞,道窮也。説以行險,當位以節,中正以通。天地節,而四時成。節以制度,不傷財,不害民。
Boundaries (mean) fulfillment The firm (and) the flexible (are) evenly apportioned While firmness secures the center Bitter limitations do not invite commitment: This path dead ends Satisfaction behind movement at risk An appropriate place to use boundaries Balanced (and) principled in order to follow through Heaven (and) earth (are) constrained And so the four seasons are completed Boundaries serve to define the measures (But) without encroachment on property (And) without harm to the people
02.6
2nd Line
her, its (own)
鸣鶴在陰,子和之。我有好爵,吾與爾靡之。
The call of a crane in the shadows Her young ones respond to her I have a fine beaker of wine And I, with your help, will drain it
02.6
Xiao Xiang 2
her
子和之,中心願也。
61.2x Her young ones respond to her: (From) within the heart’s hope
2nd Line
one’s (own)
祖,遇妣。不及君,遇臣。無咎。
Passing by one’s ancestor To meet with one’s grandmother Wanting to reach one’s superior But meeting another underling Not wrong
02.6
2nd Line
one’s (own)
祖,遇妣。不及君,遇臣。無咎。
Passing by one’s ancestor To meet with one’s grandmother Wanting to reach one’s superior But meeting another underling Not wrong
2nd Line
one’s (own)
祖,遇妣。不及君,遇臣。無咎。
Passing by one’s ancestor To meet with one’s grandmother Wanting to reach one’s superior But meeting another underling Not wrong
2nd Line
the, that, another, his, her; somebody’s
祖,遇妣。不及君,遇臣。無咎。
Passing by one’s ancestor To meet with one’s grandmother Wanting to reach one’s superior But meeting another underling Not wrong
Xiao Xiang 2
one’s
不及君,臣不可過也。
62.2x Not reaching one’s superior: The underling does not allow bypassing
1st Line
the, those, one’s "
輪,濡尾,無咎。
Braking those wheels Soaking one’s tail No harm done
02.6
1st Line
the, that, one’s (own) "
輪,濡尾,無咎。
Braking those wheels Soaking one’s tail No harm done
Xiao Xiang 1
those
輪,義無咎也。
63.1x Braking those wheels: Deserving no harm
2nd Line
her
婦丧茀,勿逐,七日得。
The matron loses her carriage’s veil To not pursue this Means seven days to gain
02.6
5th Line
the, these, their
東鄰殺牛,不如西鄰之禴祭,實受福。
The eastern neighbor sacrifices cattle Yet this is not equal to the western neighbor’s modest spring offering* The genuine received their blessings
02.6
Xiao Xiang 5
their
東鄰殺牛,不如西鄰之時也。實受福,吉大來也。
63.5x The eastern neighbor sacrifices cattle: This is not equal to the western neighbor’s timing * The genuine received their blessings: The good fortune (has) completely arrived
6th Line
the, that, one’s (own)
首,厲。
Soaking one’s head Serious
02.6
Xiao Xiang 6
one’s (own)
首厲,何可久也。
63.6x Soaking one’s head (is) serious: (But) how could this continue?
Tuan Zhuan
the, this; such a; one’s (own) 02.6x
既濟亨,小者亨也。利贞,剛柔正而位當也。初吉,柔得中也。終止則亂,道窮也。
After completion (comes) fulfillment The minor is that which fulfills Worthwhile to persist: The firm (and) the flexible (are all) correct and also properly placed At the beginning, promise: The flexible occupies the center By the end equilibrium results in disorder This process (is) finished
02.6
Gua Ci
the, that, its, one’s "
未濟。亨。小狐汔濟,濡尾,無攸利。
Fulfillment The little fox is almost across the half-frozen stream To soak that tail Is not a direction with merit
02.6
1st Line
the, that, one’s "
尾,吝。
Soaking one’s tail Embarrassing
02.6
Xiao Xiang 1
one’s
尾,亦不知極也。
64.1x Soaking one’s tail: Such an extreme indiscretion
2nd Line
the, those, one’s "
輪,贞吉。
Braking those wheels Persistence is promising
02.6
Xiao Xiang 5
the, this, that, such (a), one’s
君子之光,暉吉也。
64.5x The noble young one moves toward the light of example: The brightness (is) promising
02.6
6th Line
the, that, one’s (own)
有孚于飲酒,無咎。濡首,有孚失是。
Being confident on top of drinking wine Not wrong But to soak one’s own head, Even with truth, is truly to lose it
02.6
Tuan Zhuan
that
未濟亨,柔得中也。小狐汔濟,未出中也。濡尾,無攸利,不續終也。雖不當位,剛柔應也。
P wei4 (to be) not yet ji4 complete heng1 (means) fulfillment * rou2 3133 02.T the flexible, gentle, yielding; flexibility de2 6161 02.0 gain, secure, find, occupy, claim (s) 06.T zhong1 1504 03.3 the center, middle, mean, balance " P xiao3 (the) little hu2 fox qi4 (is) almost ji4 across (the) (half-frozen) stream * wei4 (but) not yet chu1 1409 05.4 out of, beyond, past; (sur)passed, departed zhong1 1504 03.3 the center, middle, balance; concentration S ru2 to soak qi2 that wei3 tail * wu2 (is) not you1 (a) direction li4 with merit * bu4 5379 02.2 (this is, would) not, to not; wanting; failing xu4 2865 120+15 HL (to) continue, connect; go (ing) on, through zhong1 1500 01.3 to the end, outcome, conclusion, finish S sui1 5519 55.1 F even if, though; although 05.6x bu4 5379 02.2 not, im-; in-; un-; less than; nothing, none " dang1 6087 05.6x (is, are) properly, appropriately, suitably " wei4 7116 45.5 placed, positioned, situated, dignified " * gang1 3268 03.T the firm, strong, resolute; firmness rou2 3133 02.T (and) the flexible, gentle, yielding; flexibility ying4 7477 02.T (all) correspond, resonate, relate, reciprocate

Homophones (qi)

Previous qi2
Nextqi2

Help improve this resource

Spot a typo or have a suggestion? We'd love to hear from you.

"Words cannot exhaust the mystery, but they can point the way."