Cast I Ching
Cast I Ching
Menu

wai4Mathews: 7001GSR: 322a

Dictionary Definition

(to be) beyond, outer, outside, outward, without, elsewhere, abroad, out (of), exterior, extraneous, external, extraordinary, foreign, alien, barbarian, barbarous, remote, unrelated, unfamiliar, unofficial, not closely related, excluded, other, apart (from); (a, the) objectives, externals; (to) exclude, externalize, 444 marginalize; get out of, put/place outside (s, ed, ing); outwardly, externally, extraneously; on the outside; besides, in addition; extra-

Radical: 36+2 | First occurrence: Hexagram 08.4

Concordance & Context (21 occurrences)

Entries shown in Hatcher's reference chain order. First Witness at 08.4
4th Line
external, open (ly), on the outside
比之,贞吉。
Outwardly joining with them Commitment is promising
Stats: 36+2outward,
Xiao Xiang 3
beyond, outside, without
需於泥,災在也。自我致寇,敬慎不敗也。
05.3x Waiting in mud: Misfortune waits beyond * Of our own accord to invite predators: Attention (and) mindfulness avoid ruin
08.4
Xiao Xiang 4
outwardly
比於賢,以從上也。
08.4x Outwardly belonging among the worthy: In order to follow the superior
Xiao Xiang 1
beyond, elsewhere, outside, external "
拔茅征吉,志在也。
11.1x Pulling up thatch grass, to expedite (is) promising: The objective remains elsewhere
08.4
Tuan Zhuan
without, outside, outward
泰,小往大來,吉,亨。則是天地交而萬物通也,上下交而其志同也。內陽而陰,內健而順,內君子而小人,君子道長,小人道消也。
Interplay Smallness departs, greatness arrives, (With) promise (and) fulfillment: When this occurs heaven (and) earth interact And so the myriad beings communicate High (and) low interact and their purposes converge Within (is) light and without (is) shadow Within (is) strength and without (is) acceptance Within (is) the noble young one and without (are) the common ones The noble young one’s principles prevail The common one’s principles fade
08.4
Tuan Zhuan
without, outside, outward
泰,小往大來,吉,亨。則是天地交而萬物通也,上下交而其志同也。內陽而陰,內健而順,內君子而小人,君子道長,小人道消也。
Interplay Smallness departs, greatness arrives, (With) promise (and) fulfillment: When this occurs heaven (and) earth interact And so the myriad beings communicate High (and) low interact and their purposes converge Within (is) light and without (is) shadow Within (is) strength and without (is) acceptance Within (is) the noble young one and without (are) the common ones The noble young one’s principles prevail The common one’s principles fade
Tuan Zhuan
without, outside, outward
泰,小往大來,吉,亨。則是天地交而萬物通也,上下交而其志同也。內陽而陰,內健而順,內君子而小人,君子道長,小人道消也。
Interplay Smallness departs, greatness arrives, (With) promise (and) fulfillment: When this occurs heaven (and) earth interact And so the myriad beings communicate High (and) low interact and their purposes converge Within (is) light and without (is) shadow Within (is) strength and without (is) acceptance Within (is) the noble young one and without (are) the common ones The noble young one’s principles prevail The common one’s principles fade
Tuan Zhuan
without, outside, outward
否之匪人,不利君子贞,大往小來,則是天地不交而萬物不通也,上下不交而天下無邦也。內陰而陽,內柔而剛,內小人而君子,小人道長,君子道消也。
Separating oneself from inferior people (Who) are not worth a noble young one’s loyalty Greatness departs, smallness arrives: When this occurs heaven (and) earth do not interact And so the myriad beings do not communicate High (and) low do not interact And so all under heaven lack government Within (is) darkness and without (is) light Within (is) weakness and without (is) strength Within (are) the common people and without (is) the noble young one The common people’s principles prevail The noble young one’s principles fade
08.4
Tuan Zhuan
without, outside, outward
否之匪人,不利君子贞,大往小來,則是天地不交而萬物不通也,上下不交而天下無邦也。內陰而陽,內柔而剛,內小人而君子,小人道長,君子道消也。
Separating oneself from inferior people (Who) are not worth a noble young one’s loyalty Greatness departs, smallness arrives: When this occurs heaven (and) earth do not interact And so the myriad beings do not communicate High (and) low do not interact And so all under heaven lack government Within (is) darkness and without (is) light Within (is) weakness and without (is) strength Within (are) the common people and without (is) the noble young one The common people’s principles prevail The noble young one’s principles fade
Tuan Zhuan
without, outside, outward
否之匪人,不利君子贞,大往小來,則是天地不交而萬物不通也,上下不交而天下無邦也。內陰而陽,內柔而剛,內小人而君子,小人道長,君子道消也。
Separating oneself from inferior people (Who) are not worth a noble young one’s loyalty Greatness departs, smallness arrives: When this occurs heaven (and) earth do not interact And so the myriad beings do not communicate High (and) low do not interact And so all under heaven lack government Within (is) darkness and without (is) light Within (is) weakness and without (is) strength Within (are) the common people and without (is) the noble young one The common people’s principles prevail The noble young one’s principles fade
Tuan Zhuan
^ (the) beyond, outside; without "
無妄,剛自來而為主於內,動而健,剛中而應,大亨以正,天之命。其匪正有眚,不利有攸往。無妄之往,何之矣?天命不祐,行矣哉!
Without pretense Firmness comes from without and becomes master on the inside Movement with lasting vigor The firm (is) central and resonant Great fulfillment (is) according to integrity Heaven’s higher law For one without integrity there will be suffering (And) not (much) reward in having somewhere to go (While) without pretense there is forward progress How is this so? Heaven’s higher law is not protection: (It is) movement itself!
08.4
Xiao Xiang 1
beyond, outside, without, elsewhere "
咸其拇,志在
31.1x Persuaded in one’s big toe: The destination lies elsewhere
08.4
Tuan Zhuan
without, outside, externally, outwardly
明入地中,明夷。內文明而柔順,以蒙大難,文王以之。利艱贞,晦其明,內難而能正其志,箕子以之。
The light goes within (to) the heart of the earth Brightness (is) obscured Inwardly coherent (and) bright while outwardly flexible (and) compliant Using the obscurity (of) great trials The Sovereign Wen applied this Warranting difficult persistence: Darkening his own light Inwardly struggling, yet able to stay true to his purpose Prince Ji applied this
08.4
Tuan Zhuan
(on) (the) outside, without; externally
家人,女正位乎內,男正位乎。男女正,天地之大義。家人有嚴君焉,父母之謂。父父,子子,兄兄,弟弟,夫夫,婦婦,而家道正。正家而天下定矣。
Family members The woman’s true dignity lies within The man’s true dignity lies without The masculine (and) feminine principles (Are) heaven’s (and) earth’s greater meanings Family members have dignities (and) nobilities herein Father (and) mother have their titles (When) father (is) father (and) child (is) child (When) elder brother (is) elder (and) younger (is) younger (When) husband (is) husband (and) wife (is) wife Then the family’s course (is) upheld Uphold the family and all under heaven arranges itself
08.4
Za Gua
without, outside, external, exterior
Stats: 08.4
Xiao Xiang 2
^ beyond, outside, without, elsewhere "
或益之,自來也。
42.2x Somebody grants this: (It) comes from beyond
08.4
Xiao Xiang 6
^ beyond, outside, without, elsewhere "
莫益之,偏辭也。或擊之,自來也。
42.6x Nobody increases this one: One-sided expression * Somebody assaults this one: (This) comes from beyond
08.4
Tuan Zhuan
the outside; external, foreign, unfamiliar
The wanderer (Means) modest fulfillment The flexible finds the balance on the outside And so complies with firmness Restraint along with dependence on clarity This is how, (with) modest fulfillment, The wanderer’s persistence (is) promising The wanderer’s appropriate timing (is) very important here!
08.4
Tuan Zhuan
(is) without, (on the) outside, external
兌,説也。剛中而柔,説以利贞,是以順乎天,而應乎人。説以先民,民忘其勞;説以犯難,民忘其死;説之大,民勸矣哉!
Satisfaction (Means) pleasure The firm (is) within and the flexible without Pleasure, accordingly, rewards persistence And so it is complying with heaven And resonant in humanity (When) pleasure (is) used to lead a people The people forget their weariness (When) pleasure (is) used in challenging difficulties The people forget their mortality Pleasure’s great importance (Is) truly in the people’s encouragement!
08.4
Xiao Xiang 3
beyond, without, outside, elsewhere "
渙其躬,志在也。
59.3x Scattering one’s sense of self: The purpose lies beyond
08.4
Tuan Zhuan
(the) outside, external, beyond, objective
渙,亨。剛來而不窮,柔得位乎而上同。王假有廟,王乃在中也。利涉大川,乘木有功也。
Scattering fulfills The firm comes forward, yet will not be exhausted The flexible learns (its) place on the outside And associates with the superior The sovereign approaches his temple: The sovereign is then in the center Worthwhile to cross the great stream: Relying on wood brings results
08.4
Previous tuo2
Nextwan4

Help improve this resource

Spot a typo or have a suggestion? We'd love to hear from you.

"Words cannot exhaust the mystery, but they can point the way."