萬
wan4Mathews: 7030GSR: 267a
Dictionary Definition
(a, the) ten thousand, myriad, host; (to be) countless, many, numerous; all, all of the; wholly; absolutely, positively
Radical: 140+9 | First occurrence: Hexagram 01.T
Concordance & Context (17 occurrences)
Entries shown in Hatcher's reference chain order. First Witness at 01.T
Tuan Zhuan★
myriad, ten thousand; all of 02.T
大哉乾元,萬物資始,乃統天。雲行雨施,品物流形。大明終始,六位時成。時乘六龍以御天。乾道變化,各正性命,保合太和,乃利贞。首出庶物,萬國咸寧。
How great (is) creation’s source!
The myriad beings (are) provided beginnings
Along with all of the sky
Clouds pass, rain falls
The varieties of beings flow into form
Great light completes (then) begins
The six positions (are) by season fulfilled
Seasons to mount the six dragons
(And) with these to master the skies
Creation’s way (is) emergence (and) transformation
Each being true to inner nature (and) higher law
Security (is) joining in the highest attunement
It is this that rewards persistence
(As) leaders emerge from the numberless beings
The myriad realms come together in peace
Stats: 140+9→ (the)
(the) myriad, ten thousand, countless; all the
大哉乾元,萬物資始,乃統天。雲行雨施,品物流形。大明終始,六位時成。時乘六龍以御天。乾道變化,各正性命,保合太和,乃利贞。首出庶物,萬國咸寧。
How great (is) creation’s source!
The myriad beings (are) provided beginnings
Along with all of the sky
Clouds pass, rain falls
The varieties of beings flow into form
Great light completes (then) begins
The six positions (are) by season fulfilled
Seasons to mount the six dragons
(And) with these to master the skies
Creation’s way (is) emergence (and) transformation
Each being true to inner nature (and) higher law
Security (is) joining in the highest attunement
It is this that rewards persistence
(As) leaders emerge from the numberless beings
The myriad realms come together in peace
Tuan Zhuan
(the) myriad, ten thousand; all of 11.T
至哉坤元,萬物資生,乃順承天。坤厚載物,德合無疆,含弘光大,品物咸亨。牝馬地類,行地無疆,柔順利贞。君子攸行,先迷失道,後順得常。西南得朋,乃與類行;東北丧朋,乃終有慶。安贞之吉,應地無疆。
How consummate (is) receptivity’s source!
The myriad beings (are) provided with life
And so, (in) acceptance, inherit the sky
Accepting (with) generosity upholds the outer world
Character accommodates without drawing boundaries
Comprehending vastness, exemplifying wholeness
The varieties of beings (are) joined in fulfillment
The mare (is) the earth’s kindred spirit
(And) wanders an earth with no borders
Gentleness (and) acceptance reward persistence:
The noble young one’s purpose in going
To initiate confusion (is) to stray from the way
To follow (with) acceptance (is) to learn the principles
West (to) south, find companions:
And so, with the help of one’s kind, make progress
East (to) north, forgo companions:
Although, in the end, there will be rewards
Securing the certain holds promise:
The response to a world without limits
→ 01.T
Xiao Xiang 2
(a, the) myriad, many; all of the
在師中吉,承天寵也。王三錫命,懷萬邦也。
07.2x At the heart of the militia (is) promise:
Upholding heaven’s favor
* The sovereign three times grants commissions:
Embracing the myriad realms
→ 01.T
Xiang Zhuan
(a, the) myriad, many, numerous
地上有水,比。先王以建萬國,親諸侯。
Across the earth there is water
Belonging
The early sovereigns, accordingly,
established the numerous realms
to make kinsmen of all of the leaders
→ 01.T
Tuan Zhuan
(the) myriad, ten thousand; all of 12.T
泰,小往大來,吉,亨。則是天地交而萬物通也,上下交而其志同也。內陽而外陰,內健而外順,內君子而外小人,君子道長,小人道消也。
Interplay
Smallness departs, greatness arrives,
(With) promise (and) fulfillment:
When this occurs heaven (and) earth interact
And so the myriad beings communicate
High (and) low interact and their purposes converge
Within (is) light and without (is) shadow
Within (is) strength and without (is) acceptance
Within (is) the noble young one and without (are) the common ones
The noble young one’s principles prevail
The common one’s principles fade
→ 01.T
Tuan Zhuan
(the) myriad, ten thousand; all of 25.X
否之匪人,不利君子贞,大往小來,則是天地不交而萬物不通也,上下不交而天下無邦也。內陰而外陽,內柔而外剛,內小人而外君子,小人道長,君子道消也。
Separating oneself from inferior people
(Who) are not worth a noble young one’s loyalty
Greatness departs, smallness arrives:
When this occurs heaven (and) earth do not interact
And so the myriad beings do not communicate
High (and) low do not interact
And so all under heaven lack government
Within (is) darkness and without (is) light
Within (is) weakness and without (is) strength
Within (are) the common people and without (is) the noble young one
The common people’s principles prevail
The noble young one’s principles fade
→ 01.T
Xiao Xiang 3
ten thousand, (a, the) myriad, all of
勞谦君子,萬民服也。
15.3x (The) diligent modesty (of) the noble young one:
The myriads of people concur
→ 01.T
Xiang Zhuan
(the) myriad, ten thousand; all of 27.T
天下雷行,物與無妄。先王以茂對時育萬物。
Beneath the sky moves thunder
The creatures interact without pretensions
The early sovereigns, accordingly, flourished according to season
And nurtured the myriad beings
→ 01.T
Tuan Zhuan
(the) myriad, ten thousand; all of 31.T
頤贞吉,養正則吉。觀頤,觀其所養。自求口實,觀其自養。天地養萬物,聖人養賢以及萬民。頤之時大矣哉!
Hungry mouth
Persistence (is) promising:
Nourish uprightness (and) in due order good fortune
Study the hungry mouth:
Study what is the purpose in nourishment
From the searching mouth (to) the feeding:
Study what are the sources of nourishment
Heaven (and) earth nourish the myriad beings
The wise ones nourish the worthy
(and) thereby reach the whole of humanity
Hungry mouth’s opportune timing (is) very important here!
→ 01.T
(a, the) myriad, ten thousand; the whole of
頤贞吉,養正則吉。觀頤,觀其所養。自求口實,觀其自養。天地養萬物,聖人養賢以及萬民。頤之時大矣哉!
Hungry mouth
Persistence (is) promising:
Nourish uprightness (and) in due order good fortune
Study the hungry mouth:
Study what is the purpose in nourishment
From the searching mouth (to) the feeding:
Study what are the sources of nourishment
Heaven (and) earth nourish the myriad beings
The wise ones nourish the worthy
(and) thereby reach the whole of humanity
Hungry mouth’s opportune timing (is) very important here!
Tuan Zhuan
(the) myriad, ten thousand; all of 31.T
咸,感。柔上而剛下,二气感應以相與。止而説,男下女,是以亨利贞取女吉。天地感而萬物化生,聖人感人心而天下和平。觀其所感,而天地萬物之晴可見矣。
Reciprocity
(Means) being moved
The flexible (is) above while the firm (is) below
The two vital forces (are) moved in resonance
(And) with this support each other
Stillness and enjoyment
The masculine submits to the feminine
And so it is that fulfillment rewards persistence
(And) to court the young woman (is) promising
Heaven (and) earth move each other
And so the myriad beings transform (and) come to life
The wise ones move the human heart
And all under heaven respond with peace
Comprehend this function of touch
Then heaven (and) earth (and) the myriad beings
Will now have natures (which) may be seen plainly
→ 01.T
(and) (the) myriad, ten thousand; all of 32.T
咸,感。柔上而剛下,二气感應以相與。止而説,男下女,是以亨利贞取女吉。天地感而萬物化生,聖人感人心而天下和平。觀其所感,而天地萬物之晴可見矣。
Reciprocity
(Means) being moved
The flexible (is) above while the firm (is) below
The two vital forces (are) moved in resonance
(And) with this support each other
Stillness and enjoyment
The masculine submits to the feminine
And so it is that fulfillment rewards persistence
(And) to court the young woman (is) promising
Heaven (and) earth move each other
And so the myriad beings transform (and) come to life
The wise ones move the human heart
And all under heaven respond with peace
Comprehend this function of touch
Then heaven (and) earth (and) the myriad beings
Will now have natures (which) may be seen plainly
Tuan Zhuan
(and) (the) myriad, ten thousand; all of 38.T
恆,久。剛上而柔下,雷風相與,巽而動,剛柔皆應。恆。恆亨無咎利贞,久於其道。天地之道恆久而不已。利有攸往,終則有始。日月得天而能久照,四時變化而能久成。聖人久於其道而天下化成。觀其所恆而天地萬物之晴可見矣。
Continuity
(Means) to endure
The firm (is) above and the flexible (is) below
Thunder (and) wind support each other
Versatile and energetic
The firm (and) the flexible fully correspond
Continuity
Continuity fulfills (and) nothing (is) wrong,
Worthwhile to be persistent:
Enduring (is) upon one’s own path
Heaven’s (and) earth’s courses
Continue, going on and (on) without end
Worthwhile to have somewhere to go:
At the end, in due order, there will be a beginning
Sun and moon take the sky
and so (are) able to continue in brilliance
The four seasons evolve (and) turn
And so are able to continue accomplishing
The wise ones endure upon their paths
And all under heaven (is) transformed (and) completed
Comprehend what is meant to be continued
Then heaven (and) earth (and) the myriad beings
Will now have natures (which) may be seen plainly
→ 01.T
Tuan Zhuan
(the) myriad, ten thousand; all of 45.T
睽,火動而上,澤動而下。二女同居,其志不同行。説而麗乎明,柔進而上行,得中而應乎剛。是以小事吉。天地睽而其事同,男女睽而其志通,萬物睽而其事類。睽之時用大矣哉!
Estrangement
The fire moves, but (only) upwards
The lake moves, but (only) downwards
Two women dwell together
(But) their intentions do not function as one
Enjoyment, along with dependence on clarity
The flexible advances, and so improves (its) conduct
Gaining the center and resonating with the firm
And so it is that ordinary matters (are) promising
Heaven (and) earth diverge, but still their endeavors converge
Masculine (and) feminine diverge, but their objectives interact
The myriad beings diverge, but their affairs (are) interrelated
Estrangement’s timely application (is) very important here!
→ 01.T
Tuan Zhuan
(and) (the) myriad, ten thousand; all of 54.T
萃,聚也。順以説,剛中而應,故聚也。王假有廟,致孝享也。利見大人亨,聚以正也。用大牲吉,利有攸往,順天命也。觀其所聚,而天地萬物之情可見矣。
Collectedness
(Means) to congregate
Acceptance behind satisfaction
The firm (is) central (and) resonant
Hence, congregation
The sovereign approaches his temple:
To convey the filial offering
Rewarding to encounter a mature human being making an offering:
Concentrating with integrity
To offer great sacrifices (is) promising,
Worthwhile to have somewhere to go:
Agreeing with heaven’s higher order
Study the reason to congregate
Then heaven (and) earth (and) the myriad beings
Will now have natures (which) may be seen plainly
→ 01.T
Tuan Zhuan
(the) myriad, ten thousand; all of 01.T
歸妹,天地之大義也。天地不交,而萬物不興,歸妹,人之終始也。説以動,所歸妹也。征凶,位不當也。無攸利,柔乘剛也。
Little sister’s marriage
Heaven (and) earth have their meanings in wholeness
(When) heaven (and) earth do not interact
Then the myriad beings do not come to be
Little sister’s marriage (is) humanity’s end (and) beginning
Satisfaction (as) a way to move
(Is) the reason for little sister’s marriage
To go boldly (is) inauspicious:
The dignity is not appropriate
Not a direction with merit:
The yielding takes advantage of the firm
→ 01.T
Previous外 wai4
Nextwang2 亡
Help improve this resource
Spot a typo or have a suggestion? We'd love to hear from you.